嗯,原來網上這個“哈”字的用法源於陝西話。
所有跟帖:
• “哈鬆”的哈是“瞎”的意思,引申為“壞”;還有從高處“哈來”是“下來”的意思。:))) -把酒話桑麻- ♀ (0 bytes) () 04/13/2011 postreply 17:02:30
• “哈鬆”的哈是“瞎”的意思,引申為“壞”;還有從高處“哈來”是“下來”的意思。:))) -把酒話桑麻- ♀ (0 bytes) () 04/13/2011 postreply 17:02:30
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy