我原來“堆捉涅”是“對著呢”意思,後來

來源: 把酒話桑麻 2011-04-12 21:04:42 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (188 bytes)
回答: 回複:對不上就不對?涯涯2011-04-12 20:57:41

Glider說“鍋四六水尼堆不捉涅”,我理解是“哥是綠水,逮不著”,我就說“逮不著就不逮了”。

好像Glider懂陝西話,或是不懂,不知道啦,得他自己說。:D

所有跟帖: 

鄉黨哈鬆!~ -Glider- 給 Glider 發送悄悄話 Glider 的博客首頁 (0 bytes) () 04/12/2011 postreply 21:18:11

哈哈哈~:D -把酒話桑麻- 給 把酒話桑麻 發送悄悄話 把酒話桑麻 的博客首頁 (123 bytes) () 04/12/2011 postreply 21:26:07

末四末四~:D -Glider- 給 Glider 發送悄悄話 Glider 的博客首頁 (89 bytes) () 04/12/2011 postreply 23:00:23

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”