ZT : 見過的一封最牛情書

本文內容已被 [ 涯涯 ] 在 2011-04-15 22:45:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 活動活動腦筋 - 每日英文笑比哭好2011-04-10 18:32:42

**估計很多人都看過了, 再good good study 一下吧

 

Dear wang litte sister:  
親****的王‘小’姐:  
 
From see you one eye, I shit love you.  
自從看到你的第一眼,我〝便〞****上你。  
 
Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live.  
Your eyes close and open again and again, I die again and again.  
你的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來,  
你的眼睛貶啊貶,我就死去活來?  
 
Maybe you do not remember me, no matter.  
When you carefully look at me, you will one see clock.  
也許你不記得我,沒有關係,當你仔細看著我,你就會一見鍾情。  
 
I think l should introduce myself to you.  
我想應該介紹一下自己。  
 
I call Li big great. Toyear 25.  
我叫李大偉,今年25。  
(今天是 today,那麽今年就是 toyear。至於偉就翻成 great 吧!)  
 
My home have four mouth people - papa, mama, I and DD.  
我家有四〝口〞人... 爸爸、媽媽、我和〝弟弟〞。  
 
I am a good man, in a big company work.  
我是一個好男人,在一家大公司上班。  
 
I make early * every day, so that I can have strong body to protect you.  
我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。  
 
Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk,  
and find a place where many monks live in to over my life;  
請嫁給我吧,否則我將削發為僧,找個廟來了此一生。  
(實在想不起‘嫁’字怎麽翻譯,好在頭腦靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起。  
至於‘廟’字,也不會翻譯,不過很多和尚住在一起的地方,就是廟。
)  
 
Like Your people  
喜歡你的人  

請您先登陸,再發跟帖!