參見混浴前篇,風呂本意是浴室的意思:D

來源: 千帆舞 2011-02-04 19:48:07 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (522 bytes)
本文內容已被 [ 千帆舞 ] 在 2011-02-06 14:18:43 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 問帆帆一個學術問題:大江川2011-02-04 10:06:06

這個風呂二字本身沒什麽意思,屬音譯。

也就是說日語早先就有的,隻不過沒有表意文字。漢字傳入以後,分音讀和訓讀兩種。

音讀就是漢字原有的發音,訓讀是原有的詞匯上填漢字,有的符合願意,有的風馬牛不相及。

古典《萬葉集》就是用這樣的音譯漢字所寫,又有萬葉假名一說。平安中後期,女官們用漢字偏旁部首創造了平假名,當時稱為女流文字。

直到二戰結束,日本官方文字一直是漢字為主,助詞用片假名,平假名用來注音,或寫兒童讀物。

現在是平假名和漢字兼用,片假名大部分用來表示外語專有名詞,即外來語。

所有跟帖: 

知了。謝謝。看來與西北風沒關係。也與麻將牌的風沒關係哈。:) -大江川- 給 大江川 發送悄悄話 大江川 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2011 postreply 22:08:50

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”