簡體
|
繁體
loading...
熱點論壇
首頁
新聞
讀圖
財經
教育
家居
健康
美食
時尚
旅遊
影視
博客
群吧
論壇
電台
您的位置:
文學城
»
論壇
»
百家雜談
» 美文詩經化是全人類的共同任務哈。重點是多兮,多吟。
全部論壇列表
美文詩經化是全人類的共同任務哈。重點是多兮,多吟。
來源:
大江川
於
2010-05-25 18:38:47
[
檔案
] [
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:
次 (0 bytes)
字體:
調大
/
重置
/
調小
|
加入書簽
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟貼
|
當前最熱討論主題
本文內容已被 [ 大江川 ] 在 2010-05-26 04:02:11 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答:
看來,英文的詩經,也挺像詩經。另外,英文的SEE,通通直譯成“兮”。ING,就是“吟”。
由
大江川
於
2010-05-25 18:30:45
您的位置:
文學城
»
論壇
»
百家雜談
» 美文詩經化是全人類的共同任務哈。重點是多兮,多吟。
請您先登陸,再發跟帖!
回到頂部
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後
請點擊
繼續瀏覽
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”