俺今天在雜談出臭了,有人問ONS是啥意思,我多了句嘴,搶答到:是on的複數形式,就是上了很多次。 此言一出,得到大家鮮花般的誇獎。後來人家解釋ONS 是one night stand的縮寫,我想就是站一晚上的意思,這個聽起來就很累,不能坐不能躺隻能站,還站一整宿,你說累不累?
要說這個ONS我們家也有,以前買家具時就買了一個night stand, 當時sales person硬要我們買兩個nightstand, 我說就買一個!LG也沒敢反對。現在這個nightstand就放在床邊靠我這頭,我睡著,它站著,一晚一晚地站著,毫無怨言。我覺得這one night stand也不錯,當然,有兩個更好!你如果錢多,買八個也行啊。
這個nightstand怎麽樣?
請閱讀更多我的博客文章>>>
解釋一下什麽是ONS
所有跟帖:
• 我也說說一夜情。是個老帖,以前在笑壇貼過 -講不清- ♀ (14 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:03:16
• 哈哈哈哈!!!!啵一個!維大伯又該想不通了,哈哈 -粒粒- ♀ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:06:17
• 哈哈哈哈!!!!啵一個! -講不清- ♀ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:08:56
• 給個搶答ONS的鏈接吧。。。 -老粗- ♂ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:17:40
• 老粗都好像動了什麽了~~ -金色的麥田- ♀ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:19:20
• 哈哈哈,引起你的關懷了? -老粗- ♂ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:20:36
• 怎麽好像有了當領導的感覺~~ -金色的麥田- ♀ (14 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:22:20
• 那咋說能近乎點兒? -老粗- ♂ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:23:45
• 嘿嘿~~~ -金色的麥田- ♀ (107 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:41:17
• 嗯,假期愉快! -老粗- ♂ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:44:13
• 找不著鏈接了。。。 -講不清- ♀ (52 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:27:54
• 又search了一把,那個帖子好像被刪掉了 -講不清- ♀ (17 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:42:22
• 講MM的好帖子S活都要頂~ -金色的麥田- ♀ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:20:57
• 嘻嘻~~ -講不清- ♀ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:31:28
• Once I saw a Craig List AD: One Night Stand Wanted! ---Z--- ♂ (204 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:26:22
• 好像furniture的Nightstand是一個詞,中間沒有空格? -講不清- ♀ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:30:40
• You're right. It go to be a typo or some foreign English. ---Z--- ♂ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 13:14:11
• 那個craig's list 好象有一個專門供大家玩花樣的... -葉泥泥- ♀ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 13:23:33
• 哈哈哈哈, 講才女就是有才 -葉泥泥- ♀ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 13:21:14
• 那白天呢?它幹嘛???? ^O^ -Yuan- ♀ (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 19:05:55