解釋一下什麽是ONS

來源: 講不清 2009-10-15 11:01:42 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2109 bytes)
本文內容已被 [ 講不清 ] 在 2009-10-17 04:13:10 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
俺今天在雜談出臭了,有人問ONS是啥意思,我多了句嘴,搶答到:是on的複數形式,就是上了很多次。 此言一出,得到大家鮮花般的誇獎。後來人家解釋ONS 是one night stand的縮寫,我想就是站一晚上的意思,這個聽起來就很累,不能坐不能躺隻能站,還站一整宿,你說累不累?

要說這個ONS我們家也有,以前買家具時就買了一個night stand, 當時sales person硬要我們買兩個nightstand, 我說就買一個!LG也沒敢反對。現在這個nightstand就放在床邊靠我這頭,我睡著,它站著,一晚一晚地站著,毫無怨言。我覺得這one night stand也不錯,當然,有兩個更好!你如果錢多,買八個也行啊。

這個nightstand怎麽樣?




請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 動物比人幸福啊
  • 窩頭不對馬嘴
  • 濃墨深情慶佳節
  • 傷痛的記憶
  • 蝴蝶翩翩
  • 所有跟帖: 

    我也說說一夜情。是個老帖,以前在笑壇貼過 -講不清- 給 講不清 發送悄悄話 講不清 的博客首頁 (14 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:03:16

    哈哈哈哈!!!!啵一個!維大伯又該想不通了,哈哈 -粒粒- 給 粒粒 發送悄悄話 粒粒 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:06:17

    哈哈哈哈!!!!啵一個! -講不清- 給 講不清 發送悄悄話 講不清 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:08:56

    給個搶答ONS的鏈接吧。。。 -老粗- 給 老粗 發送悄悄話 老粗 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:17:40

    老粗都好像動了什麽了~~ -金色的麥田- 給 金色的麥田 發送悄悄話 金色的麥田 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:19:20

    哈哈哈,引起你的關懷了? -老粗- 給 老粗 發送悄悄話 老粗 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:20:36

    怎麽好像有了當領導的感覺~~ -金色的麥田- 給 金色的麥田 發送悄悄話 金色的麥田 的博客首頁 (14 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:22:20

    那咋說能近乎點兒? -老粗- 給 老粗 發送悄悄話 老粗 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:23:45

    嘿嘿~~~ -金色的麥田- 給 金色的麥田 發送悄悄話 金色的麥田 的博客首頁 (107 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:41:17

    嗯,假期愉快! -老粗- 給 老粗 發送悄悄話 老粗 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:44:13

    找不著鏈接了。。。 -講不清- 給 講不清 發送悄悄話 講不清 的博客首頁 (52 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:27:54

    又search了一把,那個帖子好像被刪掉了 -講不清- 給 講不清 發送悄悄話 講不清 的博客首頁 (17 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:42:22

    講MM的好帖子S活都要頂~ -金色的麥田- 給 金色的麥田 發送悄悄話 金色的麥田 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:20:57

    嘻嘻~~ -講不清- 給 講不清 發送悄悄話 講不清 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:31:28

    Once I saw a Craig List AD: One Night Stand Wanted! ---Z--- 給 --Z-- 發送悄悄話 (204 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:26:22

    好像furniture的Nightstand是一個詞,中間沒有空格? -講不清- 給 講不清 發送悄悄話 講不清 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 11:30:40

    You're right. It go to be a typo or some foreign English. ---Z--- 給 --Z-- 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 13:14:11

    那個craig's list 好象有一個專門供大家玩花樣的... -葉泥泥- 給 葉泥泥 發送悄悄話 葉泥泥 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 13:23:33

    哈哈哈哈, 講才女就是有才 -葉泥泥- 給 葉泥泥 發送悄悄話 葉泥泥 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 13:21:14

    那白天呢?它幹嘛???? ^O^ -Yuan- 給 Yuan 發送悄悄話 Yuan 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2009 postreply 19:05:55

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”