俺今天在雜談出臭了,有人問ONS是啥意思,我多了句嘴,搶答到:是on的複數形式,就是上了很多次。 此言一出,得到大家鮮花般的誇獎。後來人家解釋ONS 是one night stand的縮寫,我想就是站一晚上的意思,這個聽起來就很累,不能坐不能躺隻能站,還站一整宿,你說累不累?
要說這個ONS我們家也有,以前買家具時就買了一個night stand, 當時sales person硬要我們買兩個nightstand, 我說就買一個!LG也沒敢反對。現在這個nightstand就放在床邊靠我這頭,我睡著,它站著,一晚一晚地站著,毫無怨言。我覺得這one night stand也不錯,當然,有兩個更好!你如果錢多,買八個也行啊。
這個nightstand怎麽樣?
請閱讀更多我的博客文章>>>
解釋一下什麽是ONS
所有跟帖:
•
我也說說一夜情。是個老帖,以前在笑壇貼過
-講不清-
♀
(14 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:03:16
•
哈哈哈哈!!!!啵一個!維大伯又該想不通了,哈哈
-粒粒-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:06:17
•
哈哈哈哈!!!!啵一個!
-講不清-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:08:56
•
給個搶答ONS的鏈接吧。。。
-老粗-
♂
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:17:40
•
老粗都好像動了什麽了~~
-金色的麥田-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:19:20
•
哈哈哈,引起你的關懷了?
-老粗-
♂
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:20:36
•
怎麽好像有了當領導的感覺~~
-金色的麥田-
♀
(14 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:22:20
•
那咋說能近乎點兒?
-老粗-
♂
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:23:45
•
嘿嘿~~~
-金色的麥田-
♀
(107 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:41:17
•
嗯,假期愉快!
-老粗-
♂
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:44:13
•
找不著鏈接了。。。
-講不清-
♀
(52 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:27:54
•
又search了一把,那個帖子好像被刪掉了
-講不清-
♀
(17 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:42:22
•
講MM的好帖子S活都要頂~
-金色的麥田-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:20:57
•
嘻嘻~~
-講不清-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:31:28
•
Once I saw a Craig List AD: One Night Stand Wanted!
---Z---
♂
(204 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:26:22
•
好像furniture的Nightstand是一個詞,中間沒有空格?
-講不清-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
11:30:40
•
You're right. It go to be a typo or some foreign English.
---Z---
♂
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
13:14:11
•
那個craig's list 好象有一個專門供大家玩花樣的...
-葉泥泥-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
13:23:33
•
哈哈哈哈, 講才女就是有才
-葉泥泥-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
13:21:14
•
那白天呢?它幹嘛???? ^O^
-Yuan-
♀
(0 bytes)
()
10/15/2009 postreply
19:05:55