
武漢話“自考題庫”:80%會注音,能理解就算通過
所有跟帖:
•
湖廣音,中州韻,兩湖的咬字讀音都很相近。
-立竿見影-1-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
08:40:29
•
我們有個從常州來的同學就被起了外號”苕貨”,因為他學會後就經常用這個詞,結果被用到了自己身上,他坦然接受!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:35:11
•
“苕貨”(sháo huò)意為傻瓜、笨蛋或不精明的人,源自紅薯(苕)的引申義。
-yuntai-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:38:39
•
“彎管子”是武漢話的特有詞匯,指口音極不標準、蹩腳的普通話,帶有戲謔調侃意味。
-yuntai-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:40:34
•
這個還真不知道。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:45:29
•
其它的差不多都知道,因為我們老家也差不多那麽說。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:48:00
•
那“打赤巴”呢?
-yuntai-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:48:03
•
知道,我們叫打赤博:上身裸露
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:49:48
•
“苕兒”比“苕貨”用得多,
-立竿見影-1-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
15:03:41
•
德羅是小時候的重要玩具:叫打德羅!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:54:54
•
打德羅,撞腿,滾鐵圈,扳拍拍(pan3 Pe2pe2),躲蒙(meng3)兒,老鷹抓小雞,是(男)孩主要遊戲活動。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
11:01:38
•
躲蒙在我們那裏叫藏老門兒(北方兒話音)
-dong140-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
11:06:46
•
以前農村有一套傳統的兒童遊戲和兒歌,整個村子都參入到了兒童的成長過程中。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
11:38:10
•
還有類似丟手巾的遊戲,隻是用草把子代替手巾,有相應的配套兒歌。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
11:36:41
•
我們那裏分別叫“打獨溜”、“搗拐”、“滾鐵環……
-yuntai-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
13:34:30
•
還真是叫打拐,都快忘了。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
14:20:30