翻譯的問題吧,英文叫chief of staff “”,日軍好像叫“軍令長”,都沒有“參謀”之意。中國古時叫“參軍”
所有跟帖:
•
美國的軍,師,團有chief of staff麽?
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
10/10/2025 postreply
16:06:19
•
師有staff,有無 chief of staff,不清楚
-無名-1963-
♂
(0 bytes)
()
10/10/2025 postreply
16:17:54