怎也想不到,旅順的英文名字是Port Authur。
所有跟帖:
•
英國人給取的。
-馮墟-
♂
(0 bytes)
()
08/19/2025 postreply
16:50:25
•
說他(Arthur)勘探的旅順港。
-chufang-
♀
(0 bytes)
()
08/19/2025 postreply
17:11:46
•
可能
-馮墟-
♂
(0 bytes)
()
08/19/2025 postreply
17:13:18
•
最早使用“大連灣”名稱的官方文書出現在1879年
-馮墟-
♂
(1032 bytes)
()
08/19/2025 postreply
16:54:02
•
最早是俄國人稱為Dalniy(遙遠的),然後日本人改名為Dairen大連(也是遙遠的意思),不過這是一種說法。
-chufang-
♀
(0 bytes)
()
08/19/2025 postreply
17:30:42
•
大連作為城市名,就是日本人確定的。參考文獻,見《大公報》:
-馮墟-
♂
(106 bytes)
()
08/19/2025 postreply
17:40:32
•
這個大連的日語發音跟福建的閩南話發音是一樣的。
-Meiyangren-
♂
(0 bytes)
()
08/19/2025 postreply
23:11:44