最早是俄國人稱為Dalniy(遙遠的),然後日本人改名為Dairen大連(也是遙遠的意思),不過這是一種說法。
所有跟帖:
•
大連作為城市名,就是日本人確定的。參考文獻,見《大公報》:
-馮墟-
♂
(106 bytes)
()
08/19/2025 postreply
17:40:32
•
這個大連的日語發音跟福建的閩南話發音是一樣的。
-Meiyangren-
♂
(0 bytes)
()
08/19/2025 postreply
23:11:44