是一幫子文化人在巴黎造出越南文字,慢慢去中國化。

所有跟帖: 

感覺中國人更糾結越南和韓國的去漢字化, 在美國也遇到過不少越人韓人, 人家真沒怎麽在意。 -obama_北美101- 給 obama_北美101 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 15:26:38

好像台灣人也更糾結大陸把漢字簡化也就是醜化了 -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 16:13:09

越南語詞匯的60%源自漢語,行政,學術和技術詞匯的比率更高。類比的話,現代漢語如果要去日語化,中國的大學都得關門。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 16:23:59

韓語也一樣這個剛拿了諾獎的韓國女作家的作品叫菜食主義者(chae sik juui ja) -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (54 bytes) () 11/13/2024 postreply 16:33:09

越南語羅馬拚音化後,造新詞的能力就遠不如漢語了。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 17:11:24

您剛好說反。一個知道speak詞義的學童,不用教就輕鬆添一個派生詞unspeakable。你來漢譯unspeakable -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (33 bytes) () 11/13/2024 postreply 17:57:59

當然,超越字麵的引申,如unspeakable crime,還是要一點理解力,從上下文裏得到。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 18:05:32

你說的是綜合語的衍生詞方式。漢語越語都是分析語,新詞產生方式不同。包括現代英語也在向分析語方向發展!內見鏈接 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (148 bytes) () 11/14/2024 postreply 11:37:31

我上麵就是用synthetic和analytic語言的特征反駁你漢語造新詞更容易的觀點。顧名思義,synthetic特指 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (200 bytes) () 11/14/2024 postreply 12:57:45

人家一個詞,你得用一個詞組乃至短語來對應。我認為synthetic language應該譯為合成語,合成纖維的那個合成, -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (30 bytes) () 11/14/2024 postreply 13:04:53

語言的文字拚寫方式改變不能改變其構詞方式。越南作為分析語言,不會因為拚音化而產生類似綜合語的構詞方式。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 13:12:23

語言的產生遠遠早於文字 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 13:14:49

一門語言是synthetic還是analytic,與文字何幹?沒有文字的語言多的是。Stick to你的原命題,要不然我 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (42 bytes) () 11/14/2024 postreply 13:40:00

綜合語的構詞能力更強,是還是非?你自己的命題“越南語羅馬拚音化後,造新詞的能力就遠不如漢語了”,真還是假?不要讓莫名的民 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (57 bytes) () 11/14/2024 postreply 13:31:07

越南語拚音化並沒有也不可能將其分析語言的性質改成綜合語:你用的英語構詞法並不適於拚音化的越南語:明白了吧? -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 13:36:28

你這種耍滑就是中國科學落後的原因之一。請明確回答我的0/1問題。另外,你自己開的命題,請別岔開。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 13:48:10

既然拚音化改變不了越南語與漢語一樣是分析語的屬性,怎麽拚音化就讓越南語的構詞能力不如漢語了?請你解釋。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 14:00:31

比如發現,發生,發明這些詞,在漢語裏都與發有關係,但拚音化後就失去這種聯係。從這裏可以想像拚音化後新詞形成能力下降。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 14:23:39

別像老中醫據表象牽強附會了。實質是綜合語構詞機製更原子化,粒度比分析語高。粒度越高,詞匯量越大,組合數學決定的。而且,你 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (75 bytes) () 11/14/2024 postreply 16:22:57

我在說分析語文字拚音化後組詞能力的問題。你卻談綜合語的組詞優勢。難道你認為分析語拚音化後自動變成綜合語而有其的組詞能力嗎 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 17:53:30

語言學裏的綜合語與分析語之分,就是針對構詞機製的,與文字無關,自然也與拚音化無關,至少是理論上。有趣的是,漢語是最典型的 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (78 bytes) () 11/14/2024 postreply 18:20:12

這個觀點在幾壇絕對是政治不正確。 -obama_北美101- 給 obama_北美101 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 17:25:10

那越南文字也確實發明的聰明 -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 16:14:09

我的美國論文導師問我"中文為何不拚音化?"圖形文字使用不方便,學起來費時間。 -三裏半- 給 三裏半 發送悄悄話 三裏半 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 16:26:17

前幾天剛討論了東幹族。他們講陝西方言逃到中亞時全是文盲沒把漢字帶過去,以後用俄文字母給自己發明了拚音文字 -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 16:36:54

大概率不會全是文盲,一定也有讀過書認得字的人,俄羅斯不會管,但斯大林一定隻準他們讀寫俄語的 -華府采菊人- 給 華府采菊人 發送悄悄話 華府采菊人 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 13:46:30

如果漢語文字真要拚音化估計粵語更有優勢因為有更多的語調來區分同音字 -rmny- 給 rmny 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 16:48:17

今天的電腦可以比較方便的輸入中文,所以拉丁化就沒有如此迫切。 -chufang- 給 chufang 發送悄悄話 chufang 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 18:34:41

廢除漢字的呼聲自五四以來不絕於耳,八十年代因為計算機輸入困難而達到頂峰,之後隨輸入法的解決而消聲匿跡 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 20:31:35

先是蘋果機,然後視窗,這樣就成功了。 -chufang- 給 chufang 發送悄悄話 chufang 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2024 postreply 20:46:27

請您先登陸,再發跟帖!