粵語的地方性

 

粵語的地方性

 

從越南來的華人說粵語大都可以和港澳同胞溝通。但是當我一開口,他們就知道我是“來自越南!”

 

記得剛來不久,喜歡去幫襯一間香港人開的雲吞麵鋪。一天晚上正在吃得津津有味。突然香港老板娘出來大聲宣布:“拉士哥!拉士哥!‘’

 

我摸不著頭腦,不明白什麽意思,等她行近,問她是什麽意思。她說:‘’廚房要收爐啦,最後「苛打」有「士必嫂」!’‘

 

啊!原來是英文「last call」的意思!「苛打」我知道是「order 」的意思,但「士必嫂」就不明白了!又問她,她又教識我!原來是「special 」特價的意思!

 

老婆告訴我有次她的一個同事早點上班對她說:‘’今天我老公‘「苛苦」!‘’ 當問她老公吃錯什麽食物攪肚屙啊?她說是「off」,不用上班的意思。

 

大家知道下麵香港人說的粵語是什麽意思嗎?

 

-“免治”牛肉

-“西欄”牛肉

-吊“威也”




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

西欄牛肉是beef broccoli -老生常談12- 給 老生常談12 發送悄悄話 老生常談12 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 12:57:23

不是sirloin steak嗎? -頭發與財富成反比- 給 頭發與財富成反比 發送悄悄話 頭發與財富成反比 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 15:26:06

是, 通常漢字寫出西冷 -obama_北美101- 給 obama_北美101 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 15:44:39

西欄:西蘭花,Broccoli. -老生常談12- 給 老生常談12 發送悄悄話 老生常談12 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 15:54:49

正是sirloin steak. -TyHongAu- 給 TyHongAu 發送悄悄話 TyHongAu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 16:13:36

免治牛肉 minced beef,ground beef. -akc- 給 akc 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 13:37:38

對!是minced beef. 碎牛肉 -TyHongAu- 給 TyHongAu 發送悄悄話 TyHongAu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 16:15:29

老哥的文章真是有生活氣息,這些詞匯港澳人一看就懂,都是典型的粵語中的外來詞匯,不過下麵這個詞匯越南華僑懂嗎? -頭發與財富成反比- 給 頭發與財富成反比 發送悄悄話 頭發與財富成反比 的博客首頁 (2872 bytes) () 08/03/2024 postreply 15:24:58

正好問問‘儂港督’是上海本地話嗎?印度傳的? -美國老師- 給 美國老師 發送悄悄話 美國老師 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 15:37:54

這個由滬語人士來回答吧,不過紅頭阿三一詞的確是上海人自創的外來滬語,因為當時英租界印度交通警(錫克人)多用紅色纏頭,他們 -頭發與財富成反比- 給 頭發與財富成反比 發送悄悄話 頭發與財富成反比 的博客首頁 (125 bytes) () 08/03/2024 postreply 15:44:03

吊威亞是片場比較專業的術語, 不知道為何社會大眾也會熟悉 -obama_北美101- 給 obama_北美101 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 15:43:26

當年海外華人都喜歡看功夫片,威亞一詞當然知道了。 -頭發與財富成反比- 給 頭發與財富成反比 發送悄悄話 頭發與財富成反比 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 15:45:17

英文 wired -TyHongAu- 給 TyHongAu 發送悄悄話 TyHongAu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 16:17:54

Wire -TyHongAu- 給 TyHongAu 發送悄悄話 TyHongAu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 16:19:20

士多別梨是什麽梨 -borisg- 給 borisg 發送悄悄話 borisg 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 16:32:10

Strawberry。 -chufang- 給 chufang 發送悄悄話 chufang 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 17:08:27

stupid pear -wlwt123- 給 wlwt123 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/04/2024 postreply 01:07:00

吊片!可有知道的。 -信筆由墨- 給 信筆由墨 發送悄悄話 信筆由墨 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 17:55:46

即可指魷魚幹, 也可指魷魚尾部那兩片三角形肉鰭。 -obama_北美101- 給 obama_北美101 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 18:44:12

pool guy不能說 -美國老師- 給 美國老師 發送悄悄話 美國老師 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 18:32:44

是”撲街”? -TyHongAu- 給 TyHongAu 發送悄悄話 TyHongAu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 21:15:19

我聽越南話都是,丁丁廣廣,一句也聽不懂。 -走資派還在走- 給 走資派還在走 發送悄悄話 走資派還在走 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 21:02:01

這個,我確實必須不得不同意一下走朋友難得不是胡說八道的說法,我也如此感覺 :-) -明初- 給 明初 發送悄悄話 明初 的博客首頁 (0 bytes) () 08/03/2024 postreply 21:17:32

紐約的中餐館有一道“ye ge mien",耶革麵,源於當年孫中山先生沒錢吃飯時,一個廚娘每天”賒“老孫”一碗麵“的故事 -華府采菊人- 給 華府采菊人 發送悄悄話 華府采菊人 的博客首頁 (0 bytes) () 08/04/2024 postreply 08:23:44

請您先登陸,再發跟帖!