聖經的舊約是希伯來語寫的,新約是希臘文寫的,後來再翻譯成各種文字。舊約的成文並不是很遠,為啥有那麽多教派對它不同的解釋

來源: 通州河 2024-05-30 12:42:41 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (48 bytes)

和文字的邏輯表述功能有關嗎

所有跟帖: 

舊約猶如小孩子寫的民間故事,很幼稚,文字上不太可能有難以理解的地方,不同解釋應該就是不同的人借機宣揚自己的觀點與立場。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 05/30/2024 postreply 13:01:49

我寫錯了,是為啥對新約有那麽多不同的解釋 -通州河- 給 通州河 發送悄悄話 通州河 的博客首頁 (0 bytes) () 05/30/2024 postreply 13:36:42

道理跟舊約一樣的,每人按照自己的立場來詮釋聖經。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 05/30/2024 postreply 15:11:26

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”