英語講究舌位和口型,頭一個和最後一個音節發音要清晰;多音節詞中間音節首尾相對也要清楚;記得小學英語老師特別強調過。不吃你

來源: 明初 2024-01-29 20:44:48 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1259 bytes)
本文內容已被 [ 明初 ] 在 2024-01-30 03:49:46 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 英語的困擾李衛民2024-01-29 20:17:37

不吃你這一套,那個女翻譯用的那句英語?

我知道的尋常對話中,用的是 I don't buy it, 或更明確些,it 用物主代詞或名詞所有格加 comment 等類似名詞代替。這應該是比較客氣或 “文雅” 的否決,但表達的情緒已經是很對立的了。

發音解決口音問題,除掌握以上說的,再就是要注意清輔音和濁輔音的區別了;濁輔音聲帶振動而清輔音非之,比如 b 和 p,d 和 t,以及 g 和 k 等,同時也叫爆破音,諸如清輔音中的 p, t, 和 k 以及相對的濁輔音 b,d,和  g。練習英語時說話遵循這類法則成了習慣,和人對話或會議發言,自然就會節奏起伏長短相宜而不多 “口音” 了。

先控製練習舌位口型,說英語時舌位口型到位,就基本能做到讓別人聽你說話不會感覺吃力。這些都是我以前參加單位裏開辦的輔導班時重新溫習時教員強調的,並由此憶及小學英語老師教導,就覺得小學老師是很有水平的但我沒好好照著學。

美帝現任國務卿,和幾個前任國務卿相較來說,還是個比較明智的人。

 

所有跟帖: 

有道理。節奏感即語調也很重要 -遊水皖魚- 給 遊水皖魚 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 21:08:33

對,這也是漢語是否說得好的衡量標準之一。 -明初- 給 明初 發送悄悄話 明初 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2024 postreply 06:06:44

如果那翻譯按王毅的本意說 we don't give a shit 估計Blinken震驚的一口氣都提不上來 -加州老中- 給 加州老中 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/29/2024 postreply 21:50:53

估計不會;翻譯無論如何具備了良好教育,有分辨能力,不像國內普通人那樣到處亂樹剪刀手以及模仿黑人街頭歌手的那種身姿手勢:) -明初- 給 明初 發送悄悄話 明初 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2024 postreply 06:09:37

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”