民國粵人赴澳留學檔案匯編(百廿六):高要蔡華

來源: 鬼穀雄風 2023-10-25 08:18:58 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (8098 bytes)

民國粵人赴澳留學檔案匯編(百廿六):高要蔡華

高要槎崗村

根據嶺南珠璣巷人後裔南遷在廣東省高要縣之分布,回龍鎮所屬之黎槎村是蔡氏主要居住地,而距其不遠的槎崗村蔡姓人家則是其外遷之後裔分支。一九二二年十一月二十二日出生的蔡華(Choy Wah),便是槎崗村人。他的父親蔡樂(Choy Lock)大約出生於一八七六年,在十九世紀末二十世紀初前後,便跟隨鄉人奔赴澳大利亞尋找發財致富的機會。他從雪梨(Sydney)入境,幹起了高要人在澳大利亞營生的最拿手生意——當菜農。蔡樂在靠近現在的雪梨機場布達尼灣(Botany Bay)附近的馬特拉圍區(Matraville)與其他六位鄉人合股租了十英畝土地,作為菜園,取名為“Yee War Garden”(怡和菜園),他是其中最大的股東,占股價值二百五十鎊[1]

一九三八年十月,日軍突然從惠州大亞灣登陸,迅即攻占廣東省城廣州。在上一年七七事變中國進入全麵抗戰後,廣東省一直是大後方,此時也變成了一個直接抗敵的戰場,成為抗戰前線。蔡樂對此時正在讀中學的兒子蔡華所麵臨之處境極為擔憂,遂決定將其辦來澳大利亞留學,以便其能完成學業。為此,當年十二月十二日,他填好申請表及財政擔保書,遞交給位於同城的中國駐澳大利亞總領事館,向其申領兒子蔡華的赴澳留學護照和簽證。他以自己所參與經營耕種的“怡和菜園”作保,允諾每年供給學費和生活費一百鎊,作為兒子來澳所需之開支,要將其安排進入位於雪梨唐人街附近的英華學校(Chinese School of English)就讀,為此,三天前他就與該校校長戴雯麗小姐(Miss Winifred Davies)聯絡,從那裏拿到了同意接收其子入學的錄取信。

按照《中國留學生章程》規定,十四歲以上欲留學澳洲之中國學生,須提交英語學識能力證明。鑒於此時蔡華已經十六歲,自然也在此規定之列。但蔡樂在提交申請材料時,一時間並無法提供此項證明。原因是目前中國因抗日戰爭影響所及,許多學校處於不穩定狀態;而此時日軍占領廣州後,波及周圍縣市,一時半會兒也無法跟相關學校獲取上述證明。為此,蔡樂在遞交申請時,便將上述困難告知保君建總領事,並向其保證兒子此前已經學過多年英語,已經具備了基礎的英語學識能力。他希望中國總領事在代其子申請入境簽證時,特別向澳洲聯邦政府內務部說明上述情況,希望將此事作為特殊案例處理,即先核發簽證,待其子抵達澳洲入關時,再由移民官員當場測試其語言能力,以確定其是否符合條件,這樣就可以節省許多時間。對此,保總領事深以為然。次日,他便致函內務部秘書,將上述情況一一說明,請其特事特辦。

內務部確實也沒有耽擱多久,十二月二十日便指示海關核查蔡樂的相關情況。一個月後,海關便完成了相關核查工作,將結果呈報內務部。調查結果顯示,蔡樂的上述菜園確實經營得不錯,很有前景;此外,他本人還在中國城的“和興記”(War Hing & Co.)商行裏也存有三百五十四鎊存款作為股金,顯示出其財務狀況很好,加上他待人和氣,鄰裏關係佳,沒有不良記錄,在當地警務部門眼中,他是一個守法公民。而從海關記錄來看,此前蔡樂共有五次回鄉探親:首次是在一九○六年至一九○八年[2];第二次是一九一四年一月五日至一九一六年一月二十六日;第三次是一九二二年二月二日至一九二三年七月六日;第四次是在一九二四年二月二十日至一九二七年二月二日[3];第五次則是一九三二年五月二十一日至一九三四年一月二十一日[4]。由此可見,蔡華是其第三次回國探親的結果,他們之間的父子關係完全成立。

內務部秘書接到上述報告後,見相關核查項目完全符合規定,加上保君建總領事的上述免除英語學識能力證明的建議也是可以接受的,因此,一九三九年二月二十二日,便批複了蔡華的入境簽證申請。保總領事接到批複通知後,於二月二十七日簽發了一份號碼為No.437828的學生護照給蔡華,再將其寄交給內務部,後者在三月二日將簽證章鈐印在護照上,退還給中國總領事館,由後者按照蔡樂的意見直接將其寄交到香港指定的金山莊,再交由在中國的蔡華接收並負責安排其赴澳行程。

然而,蔡華的檔案到此中止。從檔案中未有他的護照這一情況來看,該護照確信已經如期寄出,隻是此後澳大利亞海關並沒有任何他入關的記錄。顯然,由於此時廣東已經處於抗日戰爭的前線,道路阻隔,通信中斷,而蔡華本人的情況也可能發生了變化,因而計劃中的赴澳留學也就隻得擱淺。

一九三八年十二月十二日,蔡樂填好申請表及出具財政擔保書,向位於雪梨的中國駐澳大利亞總領事館申領兒子蔡華的赴澳留學護照和簽證。

一九○六年十二月三日,三十歲的蔡樂申請的回頭紙,準備回鄉探親。

檔案出處(澳大利亞國家檔案館檔案宗卷號):Choy Wah - Students Ex/c, NAA: A1, 1938/32980


[1] Choy Lock [includes 6 photographs showing front and side views and left and right thumb prints] [issue of CEDT's in favour of subject] and Choy Wah [application by Choy Lock [Jock and Lok], for admission of his son Choy Wah, into the Commonwealth] [box 430], NAA: SP42/1, C1940/4213。

[2] Ah Hee, Choy Lock, Ah Him, Sue Sum, Ah Shaw, Chun Gok, Sun Hoon, Ah Sing, James Hongue and Eliza Hongue [Certificate Exempting from Dictation Test - includes left hand impression and photographs] [box 12], NAA: ST84/1, 1906-401-410。

[3] Ah Hum, Louey Gon, Taka Singh, Nehal Singh, Yee War, Peter Leong Lew, Honey Loon, Why Mow, George Dow and Choy Lock [Certificate Exempting from Dictation Test - includes left hand impression and photographs] [box 167], NAA: ST84/1, 1924/373/31-40。

[4] Berkar Ali Khan, James Gee Way, Jimmy King, George Hoy, Lay Sang, Ah Loong, Yet Hin, Choy Lock, Ah Bun and Chung Lee [Certificate Exempting from Dictation Test - includes left hand impression and photographs] [box 231], NAA: ST84/1, 1932/492/51-60。




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”