請這裏的朋友幫忙認認,1940年代上海、南京等地幾個地名,先謝了。
所有跟帖:
•
Ching Au(An?)Chih Rd. An Lu Fong #90 上海,
-華府采菊人-
♂
(75 bytes)
()
07/20/2022 postreply
16:06:57
•
會不會是安樂坊,就是現在的南京西路(舊名靜安寺路)
-吾道悠悠-
♂
(119 bytes)
()
07/20/2022 postreply
17:23:49
•
查了靜安區地名,南京西路上確實有個安樂坊,有可能哦。若是,那就是‘寺’和‘樂’兩個字,各有一個字母有一點點歧義。謝謝。
-西北東南-
♀
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
18:09:35
•
如果靜安寺附近有安陸坊,那應該是對的。
-信筆由墨-
♂
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
17:25:46
•
謝謝。有可能,我再查查。舊時用英文填寫的表格,一方麵我們不熟悉舊地名,另一方麵讀音,拚寫,或與今不同,或有錯漏字母,
-西北東南-
♀
(59 bytes)
()
07/20/2022 postreply
18:01:29
•
是威妥瑪拚音,又稱“韋氏拚音”。
-信筆由墨-
♂
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
18:22:34
•
隻學過國際音標。有時候與地方、甚至所讀的學校有關。張姓,一般是“Chang”,金陵女大的學生,都拚成“Djang”,
-西北東南-
♀
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
18:31:27
•
wow~wu。麻煩了。大陸50年代就統一為漢語拚音。我在台灣的親戚都是韋氏拚音,香港好像也是。
-信筆由墨-
♂
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
18:51:47
•
抱歉,Ton San Fong,應該是條小街巷,可能已不複存在了。San Fong,應該是三坊,Ton 的字就多了。
-信筆由墨-
♂
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
17:42:06
•
信筆是南京人啊,有沒有個東山房,東山坊,這一類的?舊時代用英文填寫的表格。
-西北東南-
♀
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
17:47:41
•
即使有,現在也已不複存在了。而且南京街巷裏坊數以千萬,無人能盡數道清。塵封檔案中有些地名位置,是根據相關地名推測的。
-信筆由墨-
♂
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
18:04:48
•
會不會是“湯山坊”啊?查了一下,好像有‘湯山七坊’這個地名。
-西北東南-
♀
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
20:55:16
•
湯山鎮屬江寧縣,七坊是位於湯山鎮郤(qie)坊村中的商業區,而且是2000年後的產品了。
-信筆由墨-
♂
(0 bytes)
()
07/21/2022 postreply
07:24:17
•
第4條,Chang su,我猜有可能是'Chiang su',江蘇(漏掉字母'i')?但是,Chang yiu是哪裏?
-西北東南-
♀
(61 bytes)
()
07/20/2022 postreply
18:22:26
•
Chang su——常熟
-信筆由墨-
♂
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
18:38:58
•
嗯,也有可能。
-西北東南-
♀
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
18:45:34
•
Chang yiu——常虞,可能是常熟虞山鎮的地名。常熟有幾家以“常虞”為名的商店。
-信筆由墨-
♂
(0 bytes)
()
07/20/2022 postreply
19:07:07