謝謝。有可能,我再查查。舊時用英文填寫的表格,一方麵我們不熟悉舊地名,另一方麵讀音,拚寫,或與今不同,或有錯漏字母,

來源: 西北東南 2022-07-20 18:01:29 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (59 bytes)

有時候不得不先猜一下,再去查證。

所有跟帖: 

是威妥瑪拚音,又稱“韋氏拚音”。 -信筆由墨- 給 信筆由墨 發送悄悄話 信筆由墨 的博客首頁 (0 bytes) () 07/20/2022 postreply 18:22:34

隻學過國際音標。有時候與地方、甚至所讀的學校有關。張姓,一般是“Chang”,金陵女大的學生,都拚成“Djang”, -西北東南- 給 西北東南 發送悄悄話 西北東南 的博客首頁 (0 bytes) () 07/20/2022 postreply 18:31:27

wow~wu。麻煩了。大陸50年代就統一為漢語拚音。我在台灣的親戚都是韋氏拚音,香港好像也是。 -信筆由墨- 給 信筆由墨 發送悄悄話 信筆由墨 的博客首頁 (0 bytes) () 07/20/2022 postreply 18:51:47

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”