就如傷殘停車位---老賈肯定不懂德文,德國的符號設計--他也未必看得懂---翻譯,是給他留麵子。。。我自己有個經驗:

在德國,朋友晚上從郊區開車入城消費。。。同行的名畫家周長江感歎:哇,你看這郊區的路,多平坦。。。(他在國內剛學會開車)忽然,他看到路旁豎著一個標示,問我什麽意思--我沒留意,問德國司機朋友,他說,嗷,提醒開車的:道路不平,慢慢駕駛。。。

請您先登陸,再發跟帖!