We are kind to captives = 優待俘虜?典型的中式“英語。” 嗬嗬。 Kind 通常描述個性上的善良心態
所有跟帖:
• 優待俘虜,主要講的是接待對待的方式和規定,也就是英語的 treatment。但具體戰場上怎麽喊,沒當過英帝或米帝解放軍, -多哥- ♂ (0 bytes) () 12/11/2021 postreply 11:29:21
• 我也說不清楚但絕對不會是樓主引用的。另外,樓主的這個喊起來很拗口,不適合軍隊簡明扼要的說話方式。 -多哥- ♂ (0 bytes) () 12/11/2021 postreply 11:31:19