We are kind to captives = 優待俘虜?典型的中式“英語。” 嗬嗬。 Kind 通常描述個性上的善良心態
所有跟帖:
•
優待俘虜,主要講的是接待對待的方式和規定,也就是英語的 treatment。但具體戰場上怎麽喊,沒當過英帝或米帝解放軍,
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
12/11/2021 postreply
11:29:21
•
我也說不清楚但絕對不會是樓主引用的。另外,樓主的這個喊起來很拗口,不適合軍隊簡明扼要的說話方式。
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
12/11/2021 postreply
11:31:19