對曹禺痛苦的根源沒有絲毫挖掘,這篇文字太膚淺了

回答: 憶曹禺辛夷楣2021-08-08 17:48:05

所有跟帖: 

挖掘,你的要求太不現實了吧?你指的所謂痛苦,隻有家寶本人才能敘述。樓主的資料不是小說,可供你隨意 “挖掘。” 再說那是個人私事, -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2021 postreply 22:08:02

讀者沒有理由要求公開吧,嗬嗬。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2021 postreply 22:08:55

是作者反複提及曹禺的痛苦,作為曹的同代或者學生捎帶分析一下痛苦的原因不是正常嗎?至於你,不客氣地說,沒那見識也沒那本事 -公鯊- 給 公鯊 發送悄悄話 公鯊 的博客首頁 (0 bytes) () 08/09/2021 postreply 05:29:08

公鯊同誌,你講得很對。不過我還是覺得大家對於這方麵的見識和本事,還是不要浪費自己寶貴的生命時光,去追求發展或鞏固。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 08/09/2021 postreply 09:40:00

英語世界對於公鯊同誌所指出我所缺乏的見識和本事,有句俗語是這麽說的: -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 08/09/2021 postreply 09:55:40

stick your nose into (something that is not your business, or ot -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (523 bytes) () 08/09/2021 postreply 09:56:54

"It's none of your business." 豈不更簡潔明快。 -信筆由墨- 給 信筆由墨 發送悄悄話 信筆由墨 的博客首頁 (0 bytes) () 08/09/2021 postreply 10:16:46

這是和人吵架賭氣的對話句式之一,不屬於古訓一類的,嗬嗬。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 08/09/2021 postreply 11:00:31

劍橋網上英語詞典的例句這麽說: I wish he'd stop sticking his nose into my perso -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (229 bytes) () 08/09/2021 postreply 10:02:19

如果你認可的話,我倒是可以加工“挖掘”如此:家寶深感當時令人窒息的政治氣氛;這不僅使他在創作中因不能表現真實而備受痛苦, -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2021 postreply 22:14:22

同時也深深影響了他的家庭和感情生活。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2021 postreply 22:15:48

公鯊同誌,你同不同意我對家寶痛苦根源的這一挖掘啊?不同意的話,你給個提綱我繼續尊旨挖掘直到你滿意為止? -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2021 postreply 22:24:06

請您先登陸,再發跟帖!