英國一看中國有石頭,就引進作為外來語“Stone”;再一看中國收費,費用,就引進作為外來語“fee”。
一看這麽多人姓李,就引進“Lee”。
一看中國人挺智慧的“晚霞晴千裏,早霞不出門”,就引進“Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning”
中國諺語:老貓不在家,耗子造反,英國一看,不錯,拿來用:cat's away mice play
英國一看中國有石頭,就引進作為外來語“Stone”;再一看中國收費,費用,就引進作為外來語“fee”。
一看這麽多人姓李,就引進“Lee”。
一看中國人挺智慧的“晚霞晴千裏,早霞不出門”,就引進“Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning”
中國諺語:老貓不在家,耗子造反,英國一看,不錯,拿來用:cat's away mice play
• 這個很有趣,也許毛利人就是從廣東逐漸擴散到新西蘭的。 -duty- ♂ (0 bytes) () 08/07/2021 postreply 20:41:24
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy