東亜文化裏、美麗的人、美人就會連想到性対象吧
日文中翻譯為”戀人”。視頻中説這個”戀人”翻得有點”難”。俺的理解是”勉為其難”
回答: 哈哈,直譯就是:啊美人再見吧,確實和這首句子的本意不合,唱起來也不上口。其實中文翻譯向來更注重意譯,不用去找過多牽強附會的理由。
由 陽光燦爛de日子
於 2021-06-06 01:27:13
東亜文化裏、美麗的人、美人就會連想到性対象吧
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy