哈哈,直譯就是:啊美人再見吧,確實和這首句子的本意不合,唱起來也不上口。其實中文翻譯向來更注重意譯,不用去找過多牽強附會的理由。
所有跟帖:
•
日文中翻譯為”戀人”。視頻中説這個”戀人”翻得有點”難”。俺的理解是”勉為其難”
-飯盛男-
♂
(77 bytes)
()
06/06/2021 postreply
03:15:27