肖洛霍夫和他的《靜靜的頓河》

來源: Zac 2021-02-18 05:16:42 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (13848 bytes)

肖洛霍夫(Mikhail Sholokhov)是一位俄國(前蘇聯)作家。他的代表作,描寫哥薩克人生活的長篇小說《靜靜的頓河》被認為是繼托爾斯泰的《戰爭與和平》後的又一部俄國史詩級的作品。《靜靜的頓河》曾獲得1941年的“斯大林獎”(Stalin Prize)和1960年的“列寧獎”(Lenin Prize),是前蘇聯最受人們喜愛的作品之一。肖洛霍夫也曾兩次被授予“社會主義勞動英雄”(Hero of Socialist Labor)勳章,六次被授予“列寧勳章”(Order of Lenin)。肖洛霍夫被世人所認知是他贏得了1965年的諾貝爾文學獎。

肖洛霍夫1905年5月24日出生於俄國南部靠近頓河邊的一個名叫Vyoshenskaya的村莊。頓河下遊流域曆史上被稱作“Land of Cossack”,在沙俄時期是一個哥薩克自治區(Administrative Region of the Don Cossack Host),如今屬於羅斯托夫州(Rostov Oblast)。肖洛霍夫的母親Anastasia Danilovna是一個孤兒。在她12歲時,被迫嫁給村裏的一個叫Kuznetsov的哥薩克首領。Danilovna婚後曾生下一個女嬰,但不久後死亡。Danilovna不喜歡她的哥薩克丈夫,在她後來遇到在村裏作生意的Alexander Sholokhov後,便於其相愛,並生下了肖洛霍夫。肖洛霍夫的外祖母來自一個哥薩克家庭,所以肖洛霍夫的身上也流淌著哥薩克人的血。

童年時的肖洛霍夫,年代不詳(圖片來自互聯網)

肖洛霍夫出生時所用的姓是Kuznetsov因為她母親在當時並沒有和她丈夫離婚。因為是私生子,村裏的哥薩克孩子都不喜歡他,肖洛霍夫也受到了一些歧視。1912年,Kuznetsov因病去世,肖洛霍夫的母親才得以和他的生父結婚,肖洛霍夫也改了姓。肖洛霍夫的父親Alexander Sholokhov來自梁讚州(Ryazan Oblast),是做穀物買賣生意的。所以他們一家在當時是比較富裕的。

肖洛霍夫的出生地(圖片來自互聯網)

肖洛霍夫1912年進入一個教會學校Karginsky Parish School學習,1915年他轉入Boguchar Gymnasium (相當於現在的中學),於1918年完成了四年學業。1922年肖洛霍夫來到莫斯科想成為一名記者。就是在這個時候他開始寫一些短文。在莫斯科他參加過一些作家的座談會(seminars)。為了維持生活,他不得不做一些短工。1924年肖洛霍夫回到了他的故鄉專心從事寫作。同年,肖洛霍夫與Maria Gromoslavskaia結婚。Maria的父親是伏爾加格勒州一個村莊的哥薩克首領。他們育有兩個兒子和兩個女兒。

有文章稱肖洛霍夫17歲時,也就是到莫斯科之前,做過村裏的稅收員(tax collector)因涉嫌貪汙被判處死刑。他父親利用關係把他的年齡改為15歲,使肖洛霍夫不但逃脫了死亡,連監獄也沒坐。這個故事的真實性無法考證。

1941年肖洛霍夫全家合影(圖片來自互聯網)

1924年蘇聯報紙《Young Leninist》首次刊登了肖洛霍夫的短篇小說《Birthmark》。1926年肖洛霍夫發表了根據他童年經曆的短篇小說集《Tale of the Don》。與此同時,肖洛霍夫開始了《靜靜的頓河》的寫作。1928年,《October》雜誌開始分期刊登他的長篇小說第一卷。肖洛霍夫共用了14年,直到1940年才完成了他的宏篇巨著《靜靜的頓河》。

《靜靜的頓河》的俄文是Тихий Дон,直譯成英語是 quiet Don或silent Don,其英文書名被翻譯成《And Quiet Flows the Don》。為什麽頓河是靜靜的呢? 因為俄國的南部在地理上屬於俄國大草原(Russian Steppe),地勢比較平坦,頓河流到這裏變得緩慢和平靜。我雖然沒有到過頓河,但到過離頓河東部50英裏的伏爾加格勒,那裏的伏爾加河水就像頓河水一樣無聲無息地緩緩流動。

《靜靜的頓河》全書共四卷,描述了從1910到1920年這十多年間頓河流域哥薩克人的生活,涉及了第一次世界大戰,蘇維埃十月革命和俄國內戰等影響俄國曆史進程的一係列重大事件。

書中的故事是以二十世紀初頓河岸邊一個名叫Tatarsk村莊裏一個姓Melekhov的哥薩克家庭為主線展開的。肖洛霍夫首先從爺爺這一輩的Prokoffey開始寫起。Prokoffey作為一個沙俄的哥薩克士兵參加了1877-1878年俄國與土耳其的戰爭。戰後回到村裏時,他帶回來一個被俘虜的土耳其婦女為妻。村裏人認為這個女人是巫婆,會給他們帶來災難。在一次村裏人襲擊Prokoffey的住房時,他的土耳其妻子被打死。所幸的是他妻子生的兒子Pantaleimon活了下來。Pantaleimon長大後娶了一個鄰居的哥薩克女人Ilinichna為妻。像他的父親和許多哥薩克一樣Pantaleimon年輕時參加了沙俄軍隊,後升為Staff Sergeant。Pantaleimon因在一次檢閱中騎馬摔壞了腿,退役回鄉後,走路一瘸一拐的。Pantaleimon的妻子為他生了三個孩子,大兒子Piotra,二兒子Gregor和女兒Dunia。因為Pantaleimon有土耳其血統,村裏人給他們一家的外號是“土耳其人”(Turks)。

寫到這裏後,作者把筆墨集中在了Pantaleimon的二兒子Gregor Melekhov身上。Gregor有一種像他祖父放蕩不羈的性格,愛上了村裏的有夫之婦Aksinia。Pantaleimon認為兒子做法有失風化,便由媒婆介紹讓Gregor娶了一個年輕姑娘Natalya。Natalya長的很漂亮,但Gregor並不喜歡她。在一次與父親發生爭執被趕出家門後,Gregor和Aksinia雙雙出走到6英裏外的一個退役的哥薩克將軍Nikholai Listnitsky家做傭人。Aksinia後來告訴Gregor她懷孕了,並認為是他的孩子。Natalya對Gregor的出走感到很羞辱,想自殺但被救下。

Gregor後來被征召服兵役,參加第一次世界大戰。他的騎兵團被派到奧地利前線與奧匈帝國作戰。哥薩克的男人都會騎馬和使用馬刀,參加的是沙俄的騎兵部隊。他們入伍時都帶著自己馬,但馬要經過檢疫合格後才能被使用。哥薩克人參軍時,每人都帶著一撮土,以示對故鄉的懷念。當時,沙俄軍隊有十多個哥薩克騎兵團,至少也有一萬多人。哥薩克人祖輩為沙皇效力,英勇善戰,是沙俄軍隊的一隻重要的軍事力量。

 Gregor走後,Aksinia生下了一個女孩。但不久因白喉病死亡。在孤獨無望的情況下,Aksinia經不起誘惑和將軍的兒子Eugene同居。Gregor在一次戰鬥中被一位匈牙利士兵砍傷昏死過去。他的連長以為Gregor陣亡了,便把消息通知了他的家。Pantaleimon看到信後,難過的老淚縱橫。十多天後,Pantaleimon收到同在部隊服役的大兒子的來信說,Gregor沒有死,他蘇醒後,因協助一位負傷的軍官返回部隊,被授予了沙俄軍隊的獎章Cross of St George。Pantaleimon由悲轉喜,在村裏見人就說他兒子獲獎之事。

Gregor在回家休假時,得知Aksinia的事,便離開了她又回到了他妻子Natalya的身邊。Natalya後來生了一對雙胞胎。

1917年俄國十月革命後,一些在沙俄軍隊服役的士兵回到了村裏,但Gregor沒有回來,他受到了紅色政權思想的影響,加入了蘇維埃紅軍。在一次戰鬥中,紅軍把俘虜的反蘇維埃政權的哥薩克白軍軍官都槍斃了,這使Gregor,很氣憤。他借腿部負傷養傷的機會脫離了紅軍又加入了白軍。白軍同樣對紅軍毫不留情,把抓到的紅軍領導人當著老百姓的麵全部吊死。在俄國內戰期間,頓河流域的哥薩克人分成了支持蘇維埃政權,反對蘇維埃政權和要求獨立等勢力,青壯男人都被裹挾到了內戰之中,村裏隻剩下婦女,老人和小孩。人民的生活異常艱難,許多人對前途充滿了迷惘。

在Gregor的家中,悲劇接連發生。他的妻子因看到他和Aksinia又在一起,不願給他生第三個孩子,自己流產死亡。他的哥哥在一次戰鬥中被他妹妹的男朋友Mishka,一個加入了紅軍的哥薩克打死。他嫂子因對生活厭倦,在頓河遊泳時自溺喪命。他的父母也相繼去世。這時的Gregor,已經不想參與紅軍和白軍之間的相互殘殺,想回家種地,過安靜的日子,但紅軍卻不放過他。在Gregor回來後的一天夜裏,他妹妹Dunia從Mishka那裏得知四個被蘇維埃政府派來的人要抓Gregor,便把這個消息偷偷地告訴了他。Gregor把兩個孩子托付給Dunia後,便和Aksinia連夜出逃。半路上,他們被士兵發現,Aksinia中槍而死。Gregor埋葬了Aksinia後,哪裏也不願去了。他越過頓河,又回到了他祖輩生活過的地方。  

《靜靜的頓河》在俄國曾多次被改編成電影和電視劇,最早的是在1930年和1957年的電影,其後是2006年的一個7集和2015年的14集電視連續劇。

肖洛霍夫完成第一卷的寫作時才23歲,當時有些人懷疑書不是肖洛霍夫寫的,認為他太年輕不可能寫出這麽細致入微的反映哥薩克人生活的現實主義小說,還有人認為他是抄襲的一個已經死亡的哥薩克白軍軍官的作品。為了此事,1929年,斯大林指示成立專門調查組進行調查。在調查組看到肖洛霍夫的手稿後,認為《靜靜的頓河》確實是他本人寫的。

肖洛霍夫《靜靜的頓河》的手稿(圖片來自互聯網)

小說出版以後,有人批評此書對布什維克歌頌不夠。據說斯大林也認為書中有許多問題,但他沒有封殺此書,還接見過肖洛霍夫。斯大林對哥薩克並不陌生。在俄國內戰期間,1918年7月到1920年1月,斯大林指揮的蘇維埃紅軍在察裏津(今伏爾加格勒)與克拉斯諾夫(Pyotr Krasnov)率領的哥薩克白軍進行了長達一年的保衛戰。白軍失敗後,斯大林進一步奠定了他在蘇聯領導層的地位,察裏津後來也改名為斯大林格勒。也許斯大林非常欣賞肖洛霍夫的寫作才能。

在第二次世界大戰期間,德軍入侵蘇聯後,肖洛霍夫任蘇聯紅軍《紅星報》和蘇共中央《真理報》的戰地記者,曾前往斯大林格勒,白俄羅斯等前線采訪,戰後被授於“保衛斯大林格勒”和“保衛莫斯科”獎章。

肖洛霍夫穿軍裝的照片(圖片來自互聯網)

肖洛霍夫出名後,曾擔任過的蘇聯政府和共產黨的職務有:蘇共中央委員會委員,蘇聯作家協會副主席和蘇聯科學院委員。1969年,肖洛霍夫作為代表團成員曾隨蘇聯領導人赫魯曉夫訪問過歐洲和美國。

肖洛霍夫在寫作(圖片來自互聯網)

肖洛霍夫是唯一被蘇聯政府批準到國外領取諾貝爾獎的人。1958年,蘇聯作家Boris Pasternak的作品《日瓦戈醫生》獲得諾貝爾文學獎。因為其作品在蘇聯被禁,蘇聯政府通知Pasternak如果他到瑞典領獎,就會被禁止返回蘇聯。另一位1970年諾貝爾文學獎獲得者Aleksandr Solzhenitsyn,因擔心回不了國,也沒有去領獎。

1965年在瑞典斯德哥爾摩的諾貝爾頒獎儀式上,瑞典國王親自為肖洛霍夫頒獎。按禮節,他應低頭鞠躬,但他依然抬頭挺胸。人們說這是因為哥薩克人從不向外人鞠躬的緣故(Cossacks bow to nobody)。

肖洛霍夫在1965年瑞典斯德哥爾摩的諾貝爾頒獎儀式上(圖片來自互聯網)

1969年後,肖洛霍夫回到了他的出生地居住。他用列寧獎的錢在當地建了一所學校,用諾貝爾獎的錢帶全家到歐洲和日本旅遊。1984年2月21日,肖洛霍夫因喉癌去世。

肖洛霍夫在Vyoshenskaya的墓地(圖片來自互聯網)

參考文獻:

Mikhail Sholokhov by Wikipedia

Prominent Russians: Mikhail Sholokhov by Russiapedia

Mikhail Aleksandrovich Sholokhov by Britannica

And Quiet Flows the Don by Wikipedia

《Тихий Дон》- 俄國1957年電影

《And Quiet Flows the Don》(Volume 1)by Mikhail Sholokhov




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

好文,值得一讀。當今之世,全球化的人類生活雖更其波瀾壯闊,但再也不會出現此類史詩型的鴻篇巨製了。 -溫莎公爵- 給 溫莎公爵 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/18/2021 postreply 09:02:15

時勢造英雄,同時也造就偉大的文學家。 -信筆由墨- 給 信筆由墨 發送悄悄話 信筆由墨 的博客首頁 (0 bytes) () 02/18/2021 postreply 12:11:48

江青的評價是: -技術員- 給 技術員 發送悄悄話 (132 bytes) () 02/18/2021 postreply 09:04:03

小說其實寫得一般,中國當代小說比這寫得好的多的是。諾貝爾文學獎評委的鑒賞水平是不足為據的。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 02/18/2021 postreply 09:30:33

俄國文學很好,蘇聯文學其實不怎麽樣,還不如中國當代文學,中國當代文學是世界上最好的,無論是通俗小說還是經典小說。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 02/18/2021 postreply 09:33:52

中國文學唯紅樓夢一部最佳,堪稱大師之作,餘皆書匠。 -信筆由墨- 給 信筆由墨 發送悄悄話 信筆由墨 的博客首頁 (0 bytes) () 02/18/2021 postreply 12:14:10

你指的是古代小說吧,古代小說還有金瓶梅有很高的藝術性。然而當代小說中國最好,無論是經典還是通俗。其他國家都不行了。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 02/18/2021 postreply 16:18:52

不敢苛同 -hkhawaii- 給 hkhawaii 發送悄悄話 (23 bytes) () 02/18/2021 postreply 17:40:18

肖洛霍夫的短篇小說集《頓河故事》平實真切,比這部長篇有韻味。 -信筆由墨- 給 信筆由墨 發送悄悄話 信筆由墨 的博客首頁 (0 bytes) () 02/18/2021 postreply 12:18:13

我20年裏讀過3遍,感受都不同,還會再讀。開篇哥薩克的歌,已經不同凡響。看完小說複讀此歌,不由你不落淚 -老歌好聽- 給 老歌好聽 發送悄悄話 老歌好聽 的博客首頁 (0 bytes) () 02/18/2021 postreply 22:06:36

我隻看過一遍,看完之後,難受了很多天。真的很難受。悲涼壯闊。 -5m3incisal- 給 5m3incisal 發送悄悄話 5m3incisal 的博客首頁 (0 bytes) () 02/18/2021 postreply 23:21:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”