不懂裝懂:),木殼指男性,拉三指女性。
所有跟帖:
•
我是在提示你。啦三摸殼通常是放在一起說的。方網友解釋得客氣了;啦三摸殼說在一起,
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
12:48:43
•
就是男女流氓、不正經之人士的意思。
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
12:49:30
•
方網友那個說法,也許是最早的出典。舊上海洋涇浜英語,主要是受英國影響。Mock 的讀音接近摸殼。
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
13:00:51
•
而米語就叫 “馬克” 了。摸殼的原意有放蕩不羈的意思,同時也有模仿的含義。
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
13:03:40
•
老底子文學城有個叫 “揮手“ 的 ”反動“ 網友,發文不忘色情文字,但所言老上海的故事,
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
13:07:18
•
非常正宗地道。聽揮手來解釋啦三摸殼一類事體,應該很有權威性,嗬嗬。
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
13:08:25
•
另外,本壇的老聶也是個老上海。但老聶不務正業喜涉政事大放厥詞,
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
13:10:54
•
就此於啦三摸殼一類,我們就不請老聶出山發言以正視聽了;我們不為難他,嗬嗬。
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
13:12:44
•
我一朋友外號小拉三,因為他姐姐不學好,是個女流氓
-小寧波♂-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
13:31:52
•
哈哈,自圓其說,p話不少:)
-puyh-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
13:15:05
•
多兄辛苦了:)
-方家胡同-
♂
(0 bytes)
()
11/27/2020 postreply
14:39:01