改成“中華民族”。後來被人舉報是反動歌曲,在大陸禁唱
80年代大陸也有不少翻唱的,像周峰的《梨花又開放》。最著名的是翻唱《中華民國頌》,歌名改成《中華民族》,歌裏歌外把“中華民國”
所有跟帖:
• ”中華民國,中華民國,經得起考驗“改成“中華民族,中華民族,經得起考驗”。 -刁小山- ♀ (195 bytes) () 05/03/2020 postreply 16:18:10
• 《梨花又開放》注明了是日本人作曲,不像這位陳歌手讓人猜謎。 -峻聲- ♂ (0 bytes) () 05/03/2020 postreply 16:30:11
• 是的。歌片上隻寫著《祥雲曲》(十五的月亮),並未標注改編或原曲,這通常用於別名歌曲。 -煙鬥狼- ♂ (459 bytes) () 05/03/2020 postreply 20:11:36
• 大陸那時無視版權法,亂抄亂改。但是台灣、新加坡(陳的特輯是新加坡出的)能這樣幹嗎? -煙鬥狼- ♂ (0 bytes) () 05/03/2020 postreply 20:04:21