嚇人!我們的漢字差一點變成這樣…

翻看1978年1月到4月出版的報紙雜誌,你會發現許許多多“奇形怪狀”的字。下麵圖片中的字,都能認識的人,我敢斷定都是在40歲以上了。

來,先讀一下1978年4月7日的《人民日報》,才讀標題就一臉懵吧?

一臉懵不要緊?那就來個兩臉懵的!放大看細節:

再送你一本“小人書”《*炸大王》,第一個字認識嗎?反正火很大就對了。

再送你一幅電影海報,原來念字念半邊,是有淵源的。

還有一張“電影展覽”,讀過書的你,終於又猜對了。

再來看,“四川峨眉”變成什麽樣了?據說“眉”字的這種寫法,和上麵“電影展覽”中“展”字的寫法,備受詬病,成了這種“字體”推出後迅速消失的原因之一。《鬼吹燈》作者微微一笑,80年代故事多啊。

再讀一讀下麵的“公益廣告”:

嗬嗬,有趣吧?

上麵這些奇形怪狀的字,就是所謂的“二簡字”,也就是《第二次漢字簡化方案(草案)》公布的簡化字。

該方案於1977年12月20日正式公布,第二天就開始在《人民日報》等大報大刊“試用”。

下麵的表格,右邊就是二簡字:

1978年入學的“小朋友”(如今要奔五了),使用的教材,就用了二簡字。下麵是當年的小學語文教材:

下麵是初中語文教材:

下麵是初中地理教材:

二簡字確實簡化得有點過頭,給交流造成不便。比如:

“副局長”簡化後寫作“付局長”,很容易被誤解為姓“付”的局長;

“量”簡化成“刄”,“翻”與“番”統一簡化成“反”,結果“產量翻幾番”就寫成了“產刄反幾反”;

“蛋”被簡化成“旦”,“圓”字簡寫成“元”,“元旦”便有了兩個含義,一是陽曆新年,二是“圓圓的雞蛋”……

由於這次簡化的幅度過大,視覺效果極差,給很多人造成不適感,頒布後遭到批評,很快就“壽歸正寢”:

1978年4月,教育部撤回在教科書上試用二簡字的決定。

1978年7月,《人民日報》停止試用二簡字。

1978年9月,全國所有報紙雜誌停止試用二簡字。

對於漢字而言,那是如同噩夢的半年。

從試用到停止使用,一年時間都不到。二簡字雖然在正規報刊中出現的時間很短,但其流毒仍在,我們在公共場所,還會發現它們的影子:

注意:上麵的字,如今可屬於錯別字嘍!

嚇人吧!如果我們的漢字真變成這樣了,且不說學生考試、文學著作、文字研究,也不說廣大設計師和排版員的苦惱,至少考慮下書法群體的感受吧,不寫成日語就不錯了。




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

不嚇人!看看延安的"新文字報" -最接近太陽的人- 給 最接近太陽的人 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 12:52:23

真要罵也得先罵日本字! -研究研究- 給 研究研究 發送悄悄話 研究研究 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 13:44:42

不嚇人,比拉丁字母還容易美工一點。唯一的副作用,就是可能會將漢字曆史上溯好幾萬年。。。。。 -FarewellDonkey18- 給 FarewellDonkey18 發送悄悄話 FarewellDonkey18 的博客首頁 (65 bytes) () 08/21/2019 postreply 12:56:59

其實也就是個習慣問題,毛主席說漢字改革要走全世界共同的拚音化道路 -aebny- 給 aebny 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 12:57:31

然 ! -弓尒- 給 弓尒 發送悄悄話 弓尒 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 14:05:48

文字原則上隻須明確區分即可。 -技術員- 給 技術員 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 14:30:33

雖然那一次簡體方案跨度太大,但所有簡化的字已經在社會上的手寫書稿、告示等等用了好多年了,發生誤解並不多。 -技術員- 給 技術員 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 14:33:02

那個第二次漢字簡化方案的製定和後來的廢除基本上都是政治掛帥的結果,與漢字本身的關係反而小了。 -技術員- 給 技術員 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 14:39:01

說個笑話:華國鋒主導這次漢字簡化方案,把自己的名字改成了“華國夆”,結果沒有了鋒芒,最後黯然下台。 -yuntai- 給 yuntai 發送悄悄話 yuntai 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 17:32:57

看慣了就好了 -RoseBuilder- 給 RoseBuilder 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 17:40:00

短視,政治掛帥的產物。和扒北京城牆,牌樓拓路,拆寺廟古董,建簡單能住但醜陋經濟的筒子樓,一個思路。 -金色的雨- 給 金色的雨 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 18:35:12

短視,某些台灣人、香港人對你現在用的字也是很反感的。 -走石飛沙- 給 走石飛沙 發送悄悄話 走石飛沙 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2019 postreply 18:48:26

不用五十笑百步啦。現在大陸人用的也是假貨 -雲本無心- 給 雲本無心 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 13:41:27

在決定簡化漢字的是與非時,有一點不可忘記,就是原來簡化字的目的是寫起來速度快,初學者學習時較容易記憶。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 16:58:01

如果標準化了,也挺好的。文字是不斷進化的。 -gladys- 給 gladys 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:03:41

簡體字書寫時速度快這一點,已經不再像幾十年前那樣,算是一個充分的理由了,因為許多場合,都用打印機替代手寫了。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:27:33

尤其是在隨身攜帶的通訊器材,如手機,都是簡碼輸入,原來的字形如何,已經幾乎沒有區別了。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:29:58

文字的進化,並不一定是由繁到簡。 漢字的曆史發展,也有由簡到繁的。 例如 前後 的 後 字,就是一個例子。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:31:48

前後 的 後 字,原來就寫作 後。 但後來發現有必要,區別 皇後 的後,與 前後的 後。 有諺語說,寧為雞首,不為牛後。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:33:54

牛後 指的是 牛的屁股。 接下來,皇後 也有可能解釋成 皇帝的屁股。所以,前後的後字,改寫成 後 字。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:37:08

現在電視劇裏每每使用繁體字作字幕,以方便港、台觀眾。 宮廷劇裏總是出現 皇後 的字樣,這是矯枉過正了,有些滑稽。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:40:58

由一個 後 字,進步到兩個字,後、後,分別代表截然不同的意義。 這也是進化的一種,反映出需要更精確的思想。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:49:33

其他國家的語言,因為科技的進步等等,都增加了詞匯。 但中文卻還在簡化的思潮裏麵不能脫身,是不利的。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:52:38

當年的字體簡化,一是為了教育眾多的文盲。 到了 1949年以後,加上了意識形態掛帥,無產階級文化,簡單通俗者為勝。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:55:51

幾十年過去,現在如果還在那裏麵打轉,無法脫身,就是跟不上時代了。 新科技,已經把舊式的中文打字機淘汰到消失了。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 17:58:47

不記得教材用二簡字。當初我的語文老師不鼓勵我用二簡字。 -GuoLuke2- 給 GuoLuke2 發送悄悄話 GuoLuke2 的博客首頁 (68 bytes) () 08/22/2019 postreply 20:24:06

漢字應該簡化, 有些字筆劃太多, 寫起來很費事. 習慣了就好了. 白化文出現的時候, 也有很多人看不慣. -永遠是中國人- 給 永遠是中國人 發送悄悄話 永遠是中國人 的博客首頁 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 20:37:53

方才已經說過,近年來的科技發展,輸入工具的大步改進,已經使得 書寫 不再是簡化字體的考慮因素之一。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 22:57:01

我們上網發帖子,登出評論,都沒有使用手寫。 如果萬一需要手寫,也不須依靠簡化字,可以用草書、行書等更快捷的字體。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 22:59:09

這不是習慣不習慣的問題。 我們分析問題,應該與時俱進,把科技新發展的影響都考慮進去。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 23:00:56

當年(南北朝、唐朝)將漢字的楷書(繁體字)定形的時候,是煞費苦心,把許多拚音的因素都考慮進去的。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 23:03:10

舉一個例子。 樹林的 林 字,可以作為形聲符號。 所以,林、森、禁、淋、潸、等等(還有許多),都有相同的韻腳。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 23:05:45

研究過傳統音韻的人應該知道,這些發音的規則,在南方的方言裏絕大多數都還保留著。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 23:07:18

傳統漢字,還有意義上的聯係。 當年(1950年代)為了文盲太多,頒布簡體字時,犧牲了字義,而去遷就 筆畫上的減少。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 23:10:21

沒有免費的飯可以吃的。 為了提升識字率,犧牲了漢字的係統完整性。 今天文盲幾乎沒有了,且傳播工具多了無數倍。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 23:13:04

現在 輸入、書寫、識別 這些與字體有關的工作,過去這四十多年來,都有通過科技達到的改進。過去的一些顧慮已經消失了。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 23:16:17

還有一個問題是教育,不在學生,而在教師。 許多教師並不知道如何讓學生 迅速、簡捷、正確的學習。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 23:18:50

一個例子是 普通話。 因為近年來 電視等等傳播工具的普及,普通話普及的程度遠超過幾十年前的期待。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 23:22:03

現在還要加上 網絡的功用。 所以,以前對繁體字的顧慮,大部分都已經有解決的方法了。 -海陬觀者- 給 海陬觀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/22/2019 postreply 23:23:40

要怪草書。 -山鄉不仕- 給 山鄉不仕 發送悄悄話 山鄉不仕 的博客首頁 (41 bytes) () 08/23/2019 postreply 09:41:21

請您先登陸,再發跟帖!