《漁家傲·反第二次大“圍剿”》
白雲山頭雲欲立,白雲山下呼聲急,枯木朽株齊努力。槍林逼,飛將軍自重霄入。
七百裏驅十五日,贛水蒼茫閩山碧,橫掃千軍如卷席。有人泣,為營步步嗟何及!
此處枯木朽株指的是什麽?
《漁家傲·反第二次大“圍剿”》
白雲山頭雲欲立,白雲山下呼聲急,枯木朽株齊努力。槍林逼,飛將軍自重霄入。
七百裏驅十五日,贛水蒼茫閩山碧,橫掃千軍如卷席。有人泣,為營步步嗟何及!
此處枯木朽株指的是什麽?
•
毛詩詞大都經過多次修改(在別人的幫助、建議下),誰知道最初是啥樣?
-無名-1963-
♂
(238 bytes)
()
02/23/2026 postreply
18:03:41
•
Good point.
-空城之主-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
18:10:40
•
原為“人民公社萬萬年”,後改為“遍地英雄下夕煙”。
-立竿見影-1-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
20:10:47
•
個人以為應是戰場環境的擬人化描寫,類似於草木皆兵之意。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
18:11:29
•
Good point, too.
-空城之主-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
18:14:32
•
毛這首詞不咋地。
-supercs88-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
18:20:46
•
這是貶義,說的自然是敵人。不過詞不達意,有些故作驚奇語。這是他的老毛病,與語言素養不高相關。
-蔣聞銘-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
18:35:14
•
如果慈禧太後沒有廢除科舉,毛主席能否考中秀才和舉人?進士肯定沒戲
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
18:51:02
•
朱元璋生在現在就是一打工仔。
-衡山老道-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
19:51:04
•
為什麽十萬大軍圍剿,前方幾千人一旦被擊敗整個圍剿就會被打破,剩下的九萬人繼續衝啊
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
18:52:35
•
是衝了啊,然後又被殲滅了一路(兩回一共損失1萬5),於是慌了。直到第5次反圍剿才學會步步為營。
-pop4-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
21:11:12
•
又不懂裝懂,居士兄解釋的恰到好處,好好學學。
-supercs88-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
19:04:30
•
什麽都是知道個皮毛,就把自己當行家。
-supercs88-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
19:06:43
•
對於曆史,有時候連皮毛也不知道,現查狗屁通維基百度現賣
-老生常談12-
♂
(0 bytes)
()
02/24/2026 postreply
06:29:48
•
鬼知道原作者的本意。郭沫若的美化:一方麵是說調動了所有的力量,動員了廣大的工農群眾,‘斬木為兵,揭竿為旗'。另一方麵也可
-十具-
♂
(888 bytes)
()
02/23/2026 postreply
19:09:13
•
枯木朽株指老弱病殘?
-dong140-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
19:10:13
•
既可以是我方老弱病殘齊上陣,又可以是敵方衰兵敗將疲奔命。詩詞嘛,當什麽真,革命的浪漫主義就對了。
-十具-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
19:19:15
•
是的。但我覺得不是直接指敵兵,而是指敵對於紅軍的不同政治勢力,外強中幹,為共同對付紅軍,湊到國軍旗下。“齊”字有此意。
-空城之主-
♂
(567 bytes)
()
02/23/2026 postreply
19:25:40
•
詩詞這玩藝兒,有時候是為了合轍押韻,有時候是為了湊那字數兒,怎麽寫就怎麽看,不就結了?
-走資派還在走-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
19:43:13
•
為什麽黃洋界的界要讀gai?
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
19:49:33
•
贛南話。我們小學讀周恩來在十三陵工地勞動,他說的“我們落後了”要讀做我們臘後啦。
-空城之主-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
19:57:12
•
為社麽非那一個字要按贛南話讀?
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
20:00:06
•
哦。我疏忽了,湖南話也讀蓋。可能就是導演要增加些讀音逼真的意思。
-空城之主-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
20:08:14
•
四川話也是,如“解”也是讀作“改”,如朱德在天安門城樓上講話:中國人民改放軍
-立竿見影-1-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
20:15:06
•
湖北也讀gai
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
20:59:56
•
姚雪垠說安徽人把鳥讀作屌
-走資派還在走-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
21:52:16
•
不是安徽,都應該讀“屌”, 如“殺去東京,奪了鳥(屌)位”。 “那撮鳥(屌)”
-立竿見影-1-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
22:23:58
•
這是施耐庵的做法,用鳥字代替屌,有一點雅。到了清朝的曹雪芹就不管了,“瑞叔要入肉我呢”。現代陳永貴叫胡耀邦並不真叫胡亂幫
-空城之主-
♂
(33 bytes)
()
02/24/2026 postreply
02:58:43
•
安徽的淮北江淮和皖南我都生活過,沒聽到有人把鳥讀作屌。但是很多老上海人把寵物鳥叫做吊。
-空城之主-
♂
(0 bytes)
()
02/24/2026 postreply
03:04:36
•
我們語文老師就把水滸中的撮鳥念成diao,另外刹那念成canu(梵文)。
-chufang-
♀
(0 bytes)
()
02/24/2026 postreply
08:14:16
•
這詞的開篇對今天的俄烏戰局倒是挺應景的。據說,還留在烏克蘭的男性有一半是pensioners。
-十具-
♂
(0 bytes)
()
02/23/2026 postreply
20:08:06
•
還有個用詞也一直讓人迷惑, 侯教:團結緊張中的“緊張”作何解釋?最好有詞源或典故支持
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
02/24/2026 postreply
01:12:37
•
這個,毛澤東自己有解釋,即緊張的學習、工作、和戰鬥態度。團結和緊張不構成對立統一,盡管後麵的嚴肅和活潑可以。
-空城之主-
♂
(0 bytes)
()
02/24/2026 postreply
02:49:20
•
緊張--提起精神,認真,抓緊時間,不要鬆鬆垮垮。
-老生常談12-
♂
(0 bytes)
()
02/24/2026 postreply
02:57:48
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy