謝謝了小薇 - 這不好說,尤其是沒有比較的時候。

來源: yingyudidida 2012-04-17 12:25:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (355 bytes)
本文內容已被 [ yingyudidida ] 在 2012-04-17 21:09:17 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

剛才沒寫完就發出去了。

你說的沒錯,讀的是有點像梅花音或介於梅花音和e之間;不過我也不知到這樣好不好。但我這兒是慢讀,這樣讀容易處理一些。要我這兒真的讀梅花音,聽起來跟這還不一樣。frand vs. frend.
再就是,book的/u/的音我發的是重了,偏英音。美音應該是偏“哦”的音,有朋友給我說了,但我太懶,沒有改動。在這兒一並謝謝那位朋友。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”