你看了所有我發過的帖子吧,那我在職場上說過我上班沒事做。所以才有閑功夫給你說這這些。而你都說了自己很忙了,還忙裏偷閑來回帖,你是不是更計較呢?本來彼此彼此的事,不知道你在講什麽呢!!!另外,最後一句“Sometimes you got lie. it works”。這句話從哪兒來的?如果是引用俺的舊帖,就最好把全帖發上,讓俺能回想起來背景,你實不該斷章取義啊,這就厚道了?我跟你真的是像你說的“相反的人”,我寧願一直相信一個人是好的,直到證明他是壞的,也不願一直相信他是壞的,直到證明他是好的。你可以說我的思維在你看來有問題,但毀謗我的ID你有點可惡。
你反複回帖,在你”沒時間“的情況下,難道你就不計較?
所有跟帖:
• 關於"Sometimes you got lie. it works" -fearless- ♀ (387 bytes) () 03/12/2008 postreply 09:45:59
• 最恨斷章取義!我的舊帖在這兒: -fearless- ♀ (413 bytes) () 03/12/2008 postreply 10:09:06