謝謝,這我早有自知之明。我的英語是生活逼出來無師自通的;但是我的所有案子的文本不但都是我的律師寫的,而且我的律師全是純加拿大人。。。
但是博客裏麵相當一部分英語文本均由當地人修改的;如【Nightmare--experience With My Lawyers】,其職業原本是教師,雖然英語是他的第二語言。真的也是那麽糟嗎?
回複:你博克中的英文實在慘不忍睹
所有跟帖:
• 回複:回複:你博克中的英文實在慘不忍睹 -jinyouzi- ♀ (388 bytes) () 11/11/2006 postreply 20:49:42
• 回複:回複:回複:你博克中的英文實在慘不忍睹 -peterpan1668- ♂ (514 bytes) () 11/13/2006 postreply 20:11:00