英語不好,讀不懂圖片中用黃線highlighted 的段落。 那位能不能幫我翻譯一下?謝謝

所有跟帖: 

準確翻譯是很難的。大意是: -風雨夜行人- 給 風雨夜行人 發送悄悄話 (327 bytes) () 07/12/2021 postreply 09:38:50

術語 -檸檬椰子汁- 給 檸檬椰子汁 發送悄悄話 檸檬椰子汁 的博客首頁 (242 bytes) () 07/12/2021 postreply 11:28:54

俺來試一哈翻譯, -水中撈月- 給 水中撈月 發送悄悄話 水中撈月 的博客首頁 (686 bytes) () 07/12/2021 postreply 17:11:26

好,用功了。不過General Order可能不是法律條款,而可能是之前發的法庭令。另外, -風雨夜行人- 給 風雨夜行人 發送悄悄話 (304 bytes) () 07/12/2021 postreply 17:32:18

還有,此處14天是從判決登記日起算,文中未提及送達。這是有區別的。 -風雨夜行人- 給 風雨夜行人 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/12/2021 postreply 17:52:14

幾年不見,去念了個法學位? -檸檬椰子汁- 給 檸檬椰子汁 發送悄悄話 檸檬椰子汁 的博客首頁 (0 bytes) () 07/12/2021 postreply 18:26:41

哈,問檸檬大師好,好久不來法壇,有些生疏了。拙譯,望斧正。 -水中撈月- 給 水中撈月 發送悄悄話 水中撈月 的博客首頁 (0 bytes) () 07/12/2021 postreply 18:38:01

請您先登陸,再發跟帖!