應是 a single activity,即packing (for shipment or distribution)。因為,

回答: 關於一個逗號的案件檸檬椰子汁2017-04-01 12:18:13

"distribution" 就必需使用並列動名詞,而不是並列名詞;即原文應改寫成這樣:"packing for shipment of, or distributing :..." ,並不是僅僅加上一個豆號就成 。

所有跟帖: 

(上麵跟帖發時被截去了一句話。現跟帖作補全:) -一句實話- 給 一句實話 發送悄悄話 (1229 bytes) () 04/03/2017 postreply 20:38:32

+1 -bjszh- 給 bjszh 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/04/2017 postreply 09:49:09

請您先登陸,再發跟帖!