I am talking about the lens only, no other services or fees involved. The Counselor's original words were:" the lens alone costs $2500". If she said "we charge $2500 for the lens", that is complete different story and I have nothing to complain about.
我所說的成本價是指醫生從vendor 那裏拿到Lens的價錢
I am talking about the lens only, no other services or fees involved. The Counselor's original words were:" the lens alone costs $2500". If she said "we charge $2500 for the lens", that is complete different story and I have nothing to complain about.
所有跟帖:
•
I thinnk, 'the lens alone costs $2500' means
-希臘孤客-
♂
(181 bytes)
()
07/23/2015 postreply
21:33:39
•
我也這麽認為,是指你需要的花銷,否則怎麽會從2500降低到1500。cost you, not cost me $2500
-慧惠-
♀
(165 bytes)
()
07/23/2015 postreply
22:28:42
•
"cost YOU $2500" is only your assumption, not true
-cygg-
♀
(614 bytes)
()
07/24/2015 postreply
00:16:45
•
服裝店衣服的進價是$10, 他們賣給顧客是$100。 你的case,人家租著房子,雇著醫生,怎麽可能原價給你呢?
-goingplace-
♀
(54 bytes)
()
07/24/2015 postreply
06:41:25
•
你的扣法也不對:
-我愛拉氏-
♀
(125 bytes)
()
07/24/2015 postreply
06:45:04
•
超市的東西進貨非常便宜,但他們要把所有的費用全加到食品,包括賣不完的損耗,這樣想你就想通了。
-goingplace-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
06:47:58
•
有意思……
-soccerfan-
♀
(364 bytes)
()
07/24/2015 postreply
07:03:25
•
你要這麽想,如果醫術拿到鏡片的價格是$2500, 他$1500賣給你,就損失了$1000,
-N.-
♀
(124 bytes)
()
07/24/2015 postreply
07:42:29
•
that's not my assumption
-慧惠-
♀
(349 bytes)
()
07/24/2015 postreply
11:21:06
•
I think this cost means cost you. I don't think any doc. will le
-qiaomaidou6-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
07:12:39
•
哈哈哈...看來你啥都得去vendor 買才不虧...
-房房房-
♀
(0 bytes)
()
07/24/2015 postreply
14:37:55