I am talking about the lens only, no other services or fees involved. The Counselor's original words were:" the lens alone costs $2500". If she said "we charge $2500 for the lens", that is complete different story and I have nothing to complain about.
我所說的成本價是指醫生從vendor 那裏拿到Lens的價錢
I am talking about the lens only, no other services or fees involved. The Counselor's original words were:" the lens alone costs $2500". If she said "we charge $2500 for the lens", that is complete different story and I have nothing to complain about.
所有跟帖:
• I thinnk, 'the lens alone costs $2500' means -希臘孤客- ♂ (181 bytes) () 07/23/2015 postreply 21:33:39
• 我也這麽認為,是指你需要的花銷,否則怎麽會從2500降低到1500。cost you, not cost me $2500 -慧惠- ♀ (165 bytes) () 07/23/2015 postreply 22:28:42
• "cost YOU $2500" is only your assumption, not true -cygg- ♀ (614 bytes) () 07/24/2015 postreply 00:16:45
• 服裝店衣服的進價是$10, 他們賣給顧客是$100。 你的case,人家租著房子,雇著醫生,怎麽可能原價給你呢? -goingplace- ♀ (54 bytes) () 07/24/2015 postreply 06:41:25
• 你的扣法也不對: -我愛拉氏- ♀ (125 bytes) () 07/24/2015 postreply 06:45:04
• 超市的東西進貨非常便宜,但他們要把所有的費用全加到食品,包括賣不完的損耗,這樣想你就想通了。 -goingplace- ♀ (0 bytes) () 07/24/2015 postreply 06:47:58
• 有意思…… -soccerfan- ♀ (364 bytes) () 07/24/2015 postreply 07:03:25
• 你要這麽想,如果醫術拿到鏡片的價格是$2500, 他$1500賣給你,就損失了$1000, -N.- ♀ (124 bytes) () 07/24/2015 postreply 07:42:29
• that's not my assumption -慧惠- ♀ (349 bytes) () 07/24/2015 postreply 11:21:06
• I think this cost means cost you. I don't think any doc. will le -qiaomaidou6- ♀ (0 bytes) () 07/24/2015 postreply 07:12:39
• 哈哈哈...看來你啥都得去vendor 買才不虧... -房房房- ♀ (0 bytes) () 07/24/2015 postreply 14:37:55