主要內容
You will please take notice that your tenancy of premises herinafter desceibed in terminated effctive at the end of 60 days period after service on you of this notice.
you must peaceably vacate the premises and remove all of your personal property on or before the date indicated above. .....
This notice of termination of tenacy does not relieve you of payment of any financial obligation for rent owed until the actual date of termination of tenancy.
難道這個“actual termination of tenancy” 必須是他們指定的8/12號嗎?我已經在6/26號電話通知他們了,我取消了7月份的房租支票,重新寫了一張一直到7/14號的房租支票。他們還會糾纏這個30天notice的問題或者要求我付到8/12號嗎