Curious: not laid-off, fired?

回答: 老板要terminate my employment,please help.lilynew2010-08-29 04:28:34

Laid-off, fired. Besides these two, is there other type?

所有跟帖: 

回複:Curious: not laid-off, fired? -lilynew- 給 lilynew 發送悄悄話 (199 bytes) () 08/29/2010 postreply 10:07:48

回複:回複:Curious: not laid-off, fired? -abyz- 給 abyz 發送悄悄話 (514 bytes) () 08/29/2010 postreply 10:33:22

it is called constructive termination -疑馬甲- 給 疑馬甲 發送悄悄話 疑馬甲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/29/2010 postreply 10:48:32

Is there employment insurance for this? -abyz- 給 abyz 發送悄悄話 (35 bytes) () 08/29/2010 postreply 11:19:31

google constructive discharge/dismissal/termination -疑馬甲- 給 疑馬甲 發送悄悄話 疑馬甲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/29/2010 postreply 13:02:43

回複:回複:回複:Curious: not laid-off, fired? -lilynew- 給 lilynew 發送悄悄話 (58 bytes) () 08/29/2010 postreply 11:00:11

The employer cannot force you to quit unless -chief- 給 chief 發送悄悄話 chief 的博客首頁 (402 bytes) () 08/31/2010 postreply 11:22:33

這是合法的 -ord- 給 ord 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/30/2010 postreply 19:22:14

I don't think so!!!! -chief- 給 chief 發送悄悄話 chief 的博客首頁 (157 bytes) () 08/31/2010 postreply 11:29:38

請您先登陸,再發跟帖!