你會俄文和烏文嗎?語言不通怎麽采訪?
所有跟帖:
• 翻譯。手機app可以口譯 -令狐衝.- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:03:01
• 現代翻譯工具這麽多,很多人都會講英文呀! -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:03:03
• 那差太過了,很多nuance 都譯不出來,而且戰亂的人沒有那麽多耐心和一個語言不通的人多交流 -GoGym- ♀ (36 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:06:30
• 你和廣姐就潑吧,這冷水你一瓢我一桶,啥熱情都能被你倆潑滅 -令狐衝.- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:12:04
• 我隻是說這個事情她做起來沒有優勢,可以去冒別的險 -GoGym- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:14:23
• 不是啊, 我讚成她去的, 不過去之前要先成立或加入一個媒體機構, 不然誰接受你的采訪啊 -gzlady- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:14:55
• 生活在人們中間去,跟他們聊天,跟他們生活呀,有媒體讚助我,我才不要呢。 -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:18:22
• 人家在逃難呢, 誰有心情跟一個外國人聊天啊。 你的父母當年可能沒有避過日本人的炸彈, -gzlady- ♀ (182 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:22:39
• 真是的,你怎麽知道別人不願跟我聊天呢?願意跟我聊天的人很多呀! -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:26:47
• 人家是在戰亂中啊 -gzlady- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:28:30
• 戰亂中也是人,是人就需要交流、需要傾訴、需要情誼,我以為你站得有點高哈。 -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:31:27
• 我不是站得高, 正因為我是草根出身的人才更理解在危難中的普通人的情感和習慣 -gzlady- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:40:39
• 扯遠了,這些普通人的苦和痛,也需要人傳遞和表達。 -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:43:07
• 很多人已經在傳達了 -gzlady- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:44:48
• 我相信我會寫得更好,怎樣? -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:45:56
• 我也相信的。 Good luck! -gzlady- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:49:20
• 其實我覺得你有點占得高。作為一個語言不通又沒有任何背景機構支持的外國女人 -GoGym- ♀ (228 bytes) () 04/04/2023 postreply 20:12:44
• 我估計煙花很大程度隻是說說而已。 她還有更重要的事情要做呢 -gzlady- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 20:23:38
• 唉,你的思維還局限在box裏麵,我們是完全不同的人。 -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 20:23:59
• 你試過拿手機app和別人聊天嗎?或者兩個都用不是母語的英文?而且是在戰亂中?? -GoGym- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:30:24
• 跟老美聊天,聊深一點,有時也用啊。 -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:34:18
• 戰地記者是要有特別能力的,除了語言,很多方麵要非常resourceful, 不是光聊天,你真的了解戰地記者的性質嗎? -GoGym- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:38:32
• 我沒說要做戰地記者,我的采訪就是生活在他們中間,跟他們交心聊天,再加觀察。 -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:41:45
• 你還是寫風花雪夜更有可讀性 -螺絲螺帽- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:59:29
• 你折騰地、折騰石頭,不是一樣嗎? -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 20:00:58
• 大大的不一樣, 我的,沒有危險性 -螺絲螺帽- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 20:12:02
• 原來你是擔心我呀。 -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 21:21:31
• 哈哈哈哈 -令狐衝.- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:52:50
• 唉,我能受別人左右,你太小看我了。 -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 19:16:03
• 你這叫不知天高地厚,做夢呢。。。 -螺絲螺帽- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 20:00:58
• 不知天高地厚才有衝勁呀,不是嗎? -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 20:02:36
• 偏要做?你能把我吞了,哈哈哈,開玩笑哈。 -寂寞的煙花- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 20:03:52
• 哈哈哈, 可愛! -gzlady- ♀ (0 bytes) () 04/04/2023 postreply 20:29:28