經常跟新移民, 探親的, 還有難民打交道,
“Hello, may I speak to xxxx?”
“Sorry, no English.”
“May I know your mother tongue?” 了解了對方的語言, 可以接在線口譯員.
“Sorry, no English.”
“What’s your language?” 我隻好換種說法了.
“xxxx” 一竄鳥語(沒聽說過的語種)
"I'll call you back later." 我也聽不懂了.
經常跟新移民, 探親的, 還有難民打交道,
“Hello, may I speak to xxxx?”
“Sorry, no English.”
“May I know your mother tongue?” 了解了對方的語言, 可以接在線口譯員.
“Sorry, no English.”
“What’s your language?” 我隻好換種說法了.
“xxxx” 一竄鳥語(沒聽說過的語種)
"I'll call you back later." 我也聽不懂了.
• Sorry, no English我也說過,哈哈 -脂肪豆- ♀ (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 20:14:37
• 我以前常說, little English. -tingfeng- ♀ (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 20:18:32
• 哈哈,俺媽會這麽說。 -涮埽- ♀ (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 20:19:19
• 中國老年人這樣說的比較多. -tingfeng- ♀ (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 20:22:00
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy