剛來時後,自己創作過很多英語詞匯。一次找秘書辦事,email請人家解決個小問題,知道英語裏有figure out, find out, get out.....於是乎,一拍腦袋問秘書:Could you make it out for me?
秘書回信:what do you mean make out!?!@#$%^&*
後來請教老美同事,人家替我回email打圓場。從此再也不敢隨便make out 了。
剛來時後,自己創作過很多英語詞匯。一次找秘書辦事,email請人家解決個小問題,知道英語裏有figure out, find out, get out.....於是乎,一拍腦袋問秘書:Could you make it out for me?
秘書回信:what do you mean make out!?!@#$%^&*
後來請教老美同事,人家替我回email打圓場。從此再也不敢隨便make out 了。
• 嘿嘿 -脂肪豆- ♀ (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 14:35:07
• 哈哈 -涮埽- ♀ (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 20:08:16
• 我是看電視學會這個詞的 -WonderMom- ♀ (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 23:09:30
• 看來MAKE這個詞還真要小心著用 -閑著沒事兒- ♀ (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 02:32:50
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy