給我辦事,親個嘴兒吧

本文內容已被 [ 滿地找牙 ] 在 2012-06-07 05:21:25 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

剛來時後,自己創作過很多英語詞匯。一次找秘書辦事,email請人家解決個小問題,知道英語裏有figure out, find out, get out.....於是乎,一拍腦袋問秘書:Could you make it out for me?

 

秘書回信:what do you mean make out!?!@#$%^&*

 

後來請教老美同事,人家替我回email打圓場。從此再也不敢隨便make out 了。

 

所有跟帖: 

嘿嘿 -脂肪豆- 給 脂肪豆 發送悄悄話 脂肪豆 的博客首頁 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 14:35:07

哈哈 -涮埽- 給 涮埽 發送悄悄話 涮埽 的博客首頁 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 20:08:16

我是看電視學會這個詞的 -WonderMom- 給 WonderMom 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 23:09:30

看來MAKE這個詞還真要小心著用 -閑著沒事兒- 給 閑著沒事兒 發送悄悄話 閑著沒事兒 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 02:32:50

請您先登陸,再發跟帖!