記得一個東南亞華人問我:“‘我是華人,不是中國人’這句話如何翻成英文?“。
我表示愛莫能助。。。。。。
記得一個東南亞華人問我:“‘我是華人,不是中國人’這句話如何翻成英文?“。
我表示愛莫能助。。。。。。
•
多元種族社會的一個現象
-阿尤-
♂
(255 bytes)
()
03/12/2012 postreply
19:07:23
•
中國人=====Chinese
-一山人-
♂
(56 bytes)
()
03/12/2012 postreply
19:54:55
•
可以借鑒asian-阿merican的經驗嘛
-滿地找牙-
♂
(2653 bytes)
()
03/12/2012 postreply
20:01:34
•
chinese vietnamese
-滿地找牙-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2012 postreply
20:03:16
•
或者Thai Chinese
-滿地找牙-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2012 postreply
20:04:15
•
chinese myanmar
-滿地找牙-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2012 postreply
20:04:54
•
看來你碰到的東南亞華人,英語很差地說
-滿地找牙-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2012 postreply
20:05:50
•
可能,畢竟英語是他的第二外語。
-kola-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2012 postreply
20:22:09
•
為啥有時又叫”唐人“呢?
-kola-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2012 postreply
20:23:16
•
唐代在中國曆史上是最繁華的時期,所以華人又把自己叫做唐人。
-七彩奶油-
♀
(0 bytes)
()
03/12/2012 postreply
21:28:11
•
現在是盛世,你腳著應該如何稱呼我們自己呢?
-kola-
♂
(0 bytes)
()
03/12/2012 postreply
21:59:59