嶽祖母 應該是 grandmother-in-law的翻譯。英文的解釋就是:A grandmother of one's spouse.就是老婆的奶奶或外婆。
你想到駱家輝不會說中文,就很好理解了什麽是嶽祖母
所有跟帖:
•
那麽有沒有表祖母?堂祖母之類的呢?
-π-
♂
(0 bytes)
()
03/09/2011 postreply
10:20:45
•
英文好像沒有堂和表,“堂”要有血緣的同姓才能,祖母怎麽會和自己同姓?
-sevenfish-
♂
(0 bytes)
()
03/09/2011 postreply
10:47:52
•
誰說英文沒有堂的,那華人教會周末好多不都有英文堂的嗎?
-e帶漸寬-
♂
(0 bytes)
()
03/10/2011 postreply
07:25:46
•
標題黨說:駱家輝從三名大使候選人中勝出 曾祖父是孫中山
-紫色海洋-
♀
(202 bytes)
()
03/09/2011 postreply
11:35:44
•
俞正聲的侄女有可能是他老婆的侄女,也就是說他老婆是姓鄧
-xingyun2002-
♀
(0 bytes)
()
03/09/2011 postreply
13:24:06