嶽祖母 應該是 grandmother-in-law的翻譯。英文的解釋就是:A grandmother of one's spouse.就是老婆的奶奶或外婆。
你想到駱家輝不會說中文,就很好理解了什麽是嶽祖母
所有跟帖:
• 那麽有沒有表祖母?堂祖母之類的呢? -π- ♂ (0 bytes) () 03/09/2011 postreply 10:20:45
• 英文好像沒有堂和表,“堂”要有血緣的同姓才能,祖母怎麽會和自己同姓? -sevenfish- ♂ (0 bytes) () 03/09/2011 postreply 10:47:52
• 誰說英文沒有堂的,那華人教會周末好多不都有英文堂的嗎? -e帶漸寬- ♂ (0 bytes) () 03/10/2011 postreply 07:25:46
• 標題黨說:駱家輝從三名大使候選人中勝出 曾祖父是孫中山 -紫色海洋- ♀ (202 bytes) () 03/09/2011 postreply 11:35:44
• 俞正聲的侄女有可能是他老婆的侄女,也就是說他老婆是姓鄧 -xingyun2002- ♀ (0 bytes) () 03/09/2011 postreply 13:24:06