Waiting
油菜們, 請指教牛X的英文翻譯
所有跟帖:
• awesome? -ghost_in_shell- ♂ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 08:03:28
• 比如說:你別以為你很牛X,就不能用 awsome -雲霞- ♀ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 08:19:40
• 可能要根據上下文才能找到合適的詞 -nuxrl- ♂ (39 bytes) () 12/16/2010 postreply 08:24:52
• NB唄,嗬嗬 -nuxrl- ♂ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 08:04:11
• 闈娗? -笑而不語- ♂ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 08:04:15
• Niubility? -木木真木- ♂ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 08:24:45
• 喜歡這個翻譯 -xingyun2002- ♀ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 09:48:04
• 神來之筆。意,音皆合,很給力。 -無牙- ♂ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 09:59:07
• Urban Dictionary: niubility (見鏈接) -無牙- ♂ (134 bytes) () 12/16/2010 postreply 13:11:59
• 是的。類似的還有Zhuangbility.例句:Don't play zhuangbility. It will get you -木木真木- ♂ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 13:32:43
• leipility. -木木真木- ♂ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 13:33:45
• 這些都是硬造的,還是shability最好,英文也有這個詞,而且意思竟然也是貶義 -flywhc- ♂ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 17:48:54
• 油菜 -雲霞- ♀ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 11:15:45
• google的答案 -nuxrl- ♂ (157 bytes) () 12/16/2010 postreply 08:30:47
• Hahaha -佳佳:)- ♀ (30 bytes) () 12/16/2010 postreply 13:18:18
• 回複:油菜們, 請指教牛X的英文翻譯 -那好吧- ♀ (85 bytes) () 12/16/2010 postreply 08:35:20
• 回複:油菜們, 請指教牛X的英文翻譯 -走馬讀人- ♂ (42 bytes) () 12/16/2010 postreply 10:19:19
• Holybull -忒綠- ♀ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 11:37:27
• Holy bull -走馬讀人- ♂ (759 bytes) () 12/16/2010 postreply 11:45:43
• 回複:油菜們, 請指教牛X的英文翻譯 -llyhnbh- ♂ (15 bytes) () 12/16/2010 postreply 11:48:56
• holy cow!!! -圓白菜- ♀ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 12:31:32
• niubilize, 名詞niubilization, 形容詞niubile, 副詞niubilly -那雄- ♀ (0 bytes) () 12/16/2010 postreply 12:49:58
• 回複:油菜們, 請指教牛X的英文翻譯 -走馬讀人- ♂ (65 bytes) () 12/16/2010 postreply 13:18:53