今早發生的真事, 原對話為英文。
早上去遊泳,發現每條泳道都有兩個人。 正琢磨選哪一條泳道,救生員走過來:“我建議你等這條泳道,”他指這一個正在慢慢悠悠遊泳的老太太說:“她不會持續很長時間的。”
我對救生員說:“好吧。不過,你可別告訴那個老太太。” 救生員一下子窘迫的無地自容。
你能把救生員的原話用英文說出來嗎? 這句話的另一層意思是什麽?
明天以前發答案。
看笑話,練英文。
所有跟帖:
•
She won't be long.
-白蘆-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
08:09:21
•
回複:Close but not enough. What is the other meaning?
-NaCl-
♂
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
09:00:55
•
She'll not last long.
-wanglung-
♂
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
09:00:20
•
回複:Correct! It also means she is dying.
-NaCl-
♂
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
09:01:53
•
她活不長了。
-40-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
10:00:38
•
這麽說,不大好吧。
-yiwang-
♀
(0 bytes)
()
06/23/2010 postreply
18:09:46