暗杠:drawing a tile by oneself, making four similar tiles
of a kind and putting them face down
暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind
八圈:eight rounds of play
邊張:side tiles
吃張:drawing
抽頭:the kitty
籌碼:counter; chip; dib
出張:discarding a tile
大滿貫:grand slam
單釣:waiting for one of the pair to win
單聽:awaiting the only one necessary tile to win
地和:going out or winning a hand after drawing only one
tile
吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile
對對胡:winning with all paired tiles
對門:opponent sitting opposite to one
對碰:waiting for two tiles to win; making two pairs
杠後開花:drawing a tile, after a gang, from the end of the
wall to win the game
跟牌:following suit
進張:drawing a useful tile
扣牌:holding up a tile
攔和:be won by one’s left or opposing opponent with the
same tile one needs
連莊:remaining the dealer
牌友:matching play
平和:a win without points
七對:seven pairs
砌牌:forming the wall of stacks
清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit
全字:pure characters
缺一門:lacking a suit
三缺一:three players looking for one more player
上家:opponent on the left
十三幺:the thirteen orphans(1,9,and one of each character)
天和:a natural win; a heavenly hand
跳牌:skipping
聽牌:waiting for the one necessary tile to win
洗牌:shuffling the tiles
下家:opponent on the right
一對:one pair
一番:one time (in scoring)
一圈:a round
一條龍:a complete sequence from 1 to 9
詐和:declaring a false win
莊家:dealer
自摸:winning by one’s own draw
做相公:be unconscious of a shortage or surplus of tiles
弘揚國粹:麻將英語表達
所有跟帖:
•
謝相公!~~~ 俺又和了。
-零零拾-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
09:08:14
•
迄今為止我隻遇到過一個法國mm會打麻將
-小寧波♂-
♀
(33 bytes)
()
05/12/2010 postreply
09:12:14
•
大概是個很會“winning by one’s own draw”的,嘿嘿。
-π-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
09:16:16
•
哈哈
-小寧波♂-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
09:19:07
•
原創啊?高人呐!這得中英文巨痛啊!
-40-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
09:37:16
•
不是原創,外掛信箱裏收到的 哈哈
-小寧波♂-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
09:40:44
•
我以前有個外教,女的,最喜歡打麻將,每個周末都找人打
-500miles-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
09:45:04
•
她臨回美國時我們送她一副竹子做的麻將
-500miles-
♂
(64 bytes)
()
05/12/2010 postreply
09:46:27
•
高手啊 我發覺老外叫是不會打麻將 如果會打了也很上癮
-小寧波♂-
♀
(27 bytes)
()
05/12/2010 postreply
09:50:02
•
8懂的飄過~~
-佳佳:)-
♀
(0 bytes)
()
05/12/2010 postreply
13:30:36
•
In one episode of Seinfield, George's mom plays mahjong with som
-LAChinese-
♂
(13 bytes)
()
05/12/2010 postreply
17:05:04
•
據說當年小平同誌在法國教了一些法國的富家子弟打麻將
-沒落貴族-
♂
(12 bytes)
()
05/14/2010 postreply
10:32:38