以前的英語課本上的公雞就是cock,不是rooster,害死人哪。。。
所有跟帖:
•
cock就是公雞(俚語就是JJ,和我們中文一樣~~),文雅些說rooster,
-狗肉-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2010 postreply
21:28:20
•
cock當JJ現在已經不是俚語,就像gay再也不是快樂的意思了
-移花接木-
♂
(0 bytes)
()
01/15/2010 postreply
04:33:44
•
You still call USC (Univ of South Carolina) game cock, not game
-狗肉-
♂
(0 bytes)
()
01/15/2010 postreply
15:48:11
•
Yes, we still do, but would you EAT a cock, dude?
-e帶漸寬-
♂
(0 bytes)
()
01/15/2010 postreply
17:18:03
•
現在知道什麽叫課本上沒有的,卻人人都會的事了吧?
-五星紅旗永不落-
♂
(0 bytes)
()
01/14/2010 postreply
21:54:21