哈,自己大白字當貼題 (株/誅),居然好意思笑別人的英文拚寫?

回答: please stop, you make me laugh lauder, hahahah安一安2009-09-09 13:05:48

也對,您確是適合在這兒爆笑祖國人民。

BTW, 您省省,千萬別回。

所有跟帖: 

看來是個陰陽人。 唉! -勃事後- 給 勃事後 發送悄悄話 勃事後 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2009 postreply 08:24:24

殺有兩種:誅殺和株殺。 -勃事後- 給 勃事後 發送悄悄話 勃事後 的博客首頁 (165 bytes) () 09/10/2009 postreply 09:00:44

您用了錯別字,請不要再狡辯了。“株“字沒有殺的意思。 -老冷- 給 老冷 發送悄悄話 老冷 的博客首頁 (719 bytes) () 09/10/2009 postreply 13:48:18

hahha, 那就不殺。留著你吧。那位高人那?別換ID逗我了,我忙 -勃事後- 給 勃事後 發送悄悄話 勃事後 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2009 postreply 07:47:37

請您先登陸,再發跟帖!