一句話說一種社會製度(轉&譯)

來源: 勃事後 2009-02-23 08:25:01 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1167 bytes)
本文內容已被 [ 勃事後 ] 在 2009-02-24 05:01:21 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
今天在Marketwatch.com 的評論中,一個叫Teddy-Nibbler的家夥在評論銀行的國家化問題,說了以下一段話,很精彩。

SOCIALISM: You have two cows. The state takes one and gives it to someone else.
社會主義:你有兩頭奶牛。州裏拿走一頭去給別人。

COMMUNISM: You have two cows. The State takes both of them and gives you the milk.
共產主義:你有兩頭奶牛。州裏全都拿走然後給你牛奶。

FASCISM: You have two cows. The State takes both of them and sells you the milk.
法西斯主義:你有兩頭奶牛,州裏全部拿走然後賣給你牛奶。

MILITARY DICTATORSHIP: You have two cows. The State takes both of them and shoots you.
軍事專製:你有兩頭奶牛,州裏全部拿走然後斃了你。

BUREAUCRACY: You have two cows. The state takes both of them, accidentally kills one and spills
the milk in the sewer.
官僚主義:你有兩頭奶牛,州裏全部拿走,一不小心弄死一頭,濺了點奶在下水道裏。

CAPITALISM: You have two cows. You sell one and buy a bull.
資本主義: 你有兩頭奶牛,你賣一頭再買一頭公牛,希望能下仔

PURE DEMOCRACY: You have two cows. Your neighbors decide who gets the milk.
純種民主:你有兩頭奶牛,你的鄰居決定誰喝牛奶


所有跟帖: 

嗯,這個兩年前讀過,還有呢:) -小村姑- 給 小村姑 發送悄悄話 小村姑 的博客首頁 (3906 bytes) () 02/23/2009 postreply 08:42:31

w哦今天才看到 -勃事後- 給 勃事後 發送悄悄話 勃事後 的博客首頁 (151 bytes) () 02/23/2009 postreply 08:51:57

state 是州的意思嗎?不是國家嗎? -danial- 給 danial 發送悄悄話 danial 的博客首頁 (0 bytes) () 02/23/2009 postreply 14:04:07

不影響大局,也許說政府比較好。 我覺得state大部分情況下是州。 -勃事後- 給 勃事後 發送悄悄話 勃事後 的博客首頁 (0 bytes) () 02/23/2009 postreply 14:48:21

法西斯主義 和 軍事專製 說反了 -500miles- 給 500miles 發送悄悄話 500miles 的博客首頁 (0 bytes) () 02/23/2009 postreply 17:41:36

回複:一句話說一種社會製度(轉&譯) -letterbottle- 給 letterbottle 發送悄悄話 (1019 bytes) () 02/24/2009 postreply 20:19:01

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”