I asked the ocean
why life is never smooth.
The ocean said nothing.
It just waved.
有心問滄海
此生何跌宕
滄海無以對
無風三尺浪

I asked the ocean
why life is never smooth.
The ocean said nothing.
It just waved.
有心問滄海
此生何跌宕
滄海無以對
無風三尺浪

•
(悄悄說:這首《海問》英文詩是G兄,ID“godog”發在美壇的,很有可能是他自己寫的,轉發應該給他Credit!謝!)
-最西邊的島上-
♀
(0 bytes)
()
04/18/2026 postreply
20:33:28
•
不需要。我的原帖裏麵已經有美語世界原帖鏈接,給過出處。老窮並沒有去美壇,在本壇引用我的帖子而已。
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
05:16:09
•
? ? ! ! ;-) ) ~~
-最西邊的島上-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
06:21:59
•
用詞凝練,對仗自然。翻譯得很利落,幹淨有力!美中不足的是,若為五絕,格律方麵有需要商榷之處。見內:
-JoyAnna.-
♀
(5204 bytes)
()
04/19/2026 postreply
05:04:16
•
李白的詩詞多有不合韻的 。 古今語言特別口語發音多有改變。 沒必要以詞害意。
-jianchi9090-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
07:55:27
•
想起下麵這張好玩兒的漫畫兒 :-)
-最西邊的島上-
♀
(1018 bytes)
()
04/19/2026 postreply
08:50:10
•
李白多有不合韻,這個前提本身就不太成立。李白大量詩是符合當時音係和韻書規範的
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
11:31:37
•
不以詞害意,是指不要拘泥形式而忽略內容,但如果用來否認格律、音韻的存在,很明顯就走偏了
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
11:32:53
•
我問人生何跌宕 滄海問我煩不煩
-偶爾掉鏈子-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
06:18:39
•
綠浪無聲題已老,層層笑爾尋煩惱:人生本是海中天,哪句呆波能靜巧?昨天在詩壇還收到這個作業。你倆倒是一個意思哈,哈哈
-JoyAnna.-
♀
(184 bytes)
()
04/19/2026 postreply
06:21:45
•
你們都是高手!
-偶爾掉鏈子-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
06:48:42
•
哪裏,都是業餘票友 :D
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
06:51:41
•
湊一個:我自問滄海, 緣何運廢興? 滄滄從不語, 隻有浪潮升。
-塵凡無憂-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
07:37:36
•
亞遜彩蝶輕撲翼。。
-小二哥李白-
♂
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
07:47:00
•
時難世艱問滄溟,欲訴平生路難行。寂然無聲千層浪,能否撫君意難平?
-爸爸的草鞋-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
08:07:16
•
情緒很到位,句式有古意。
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
11:35:55
•
我覺得原作最大的特點是wave的多義梗,中文很難把兩層意思都表達出來
-歐陽圖-
♂
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
08:18:01
•
Nod Nod! :-)要看是 verb (可以是 Hi or Bye or movement ...)還是 adj
-最西邊的島上-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
08:26:26
•
這就是詩詞的魅力所在,短小精悍寥寥數字卻
-爸爸的草鞋-
♀
(452 bytes)
()
04/19/2026 postreply
08:47:22
•
寫得真好!不能同意更多了
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
04/19/2026 postreply
11:34:15
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy