直接寫英文顯示不出作者博大精深的中翻英造紙
所有跟帖:
•
你這翻譯不恰當,我覺得更類似於“wo cao”這種感覺,哪有中國人把這種語境當作大糞的。。。
-小學同桌-
♀
(167 bytes)
()
12/22/2025 postreply
07:43:24
•
隻有北方人才說wo kao, 但全世界都有大糞。雖然現在不講究全球化了,國際化還是比較時髦的
-提問題-
♂
(15 bytes)
()
12/22/2025 postreply
08:59:40
•
莊稼一枝花,都靠它當家。。。
-小學同桌-
♀
(0 bytes)
()
12/22/2025 postreply
10:27:04