C公司的reference說是.net Developer,簡曆上寫Sr. Consultant, C (Contractor)

來源: 大誌 2010-11-04 21:08:42 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (231 bytes)
回答: not need put A美國老土2010-11-04 20:18:13
老土,多謝您的指教。

我想如果用B公司,也就是中介公司做reference是最好的。但是他們當時除了一開始聯係活,之後就光剩下續合同和錢的事情和他們打交道了。他們對於我做的技術的東西知之甚少。所以不是特別想讓他們做reference。

再次感謝

所有跟帖: 

老土, 如果C公司的reference說是 ... [標題有長度限製,內容見內] 多謝! -大誌- 給 大誌 發送悄悄話 (422 bytes) () 11/04/2010 postreply 21:13:40

.net Developer 和Sr. Consultant, C (Contractor) 不矛盾 -美國老土- 給 美國老土 發送悄悄話 美國老土 的博客首頁 (246 bytes) () 11/04/2010 postreply 22:06:52

多謝,現在清楚了 -大誌- 給 大誌 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/04/2010 postreply 22:39:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”